Käännös "so persistently" saksan
Käännösesimerkit
Why was Zhenya so persistent? It was midnight.
Warum war Schenja so hartnäckig? Es war Mitternacht.
“Here’s the compliment you’ve been so persistently anxious to receive.
Hier das Kompliment, um das Sie sich so hartnäckig bemühen.
Why was the dramatic worldview so persistent?
Warum hielt sich diese dramatische Sicht der Welt so hartnäckig?
Why was this ignorance about the world so widespread and so persistent?
Warum war diese Unwissenheit über die Welt so verbreitet und so hartnäckig?
Otherwise why did those fragments tag along so persistently?
Warum sonst hätten mich diese Bruchstücke so hartnäckig verfolgen sollen?
That was why my imagination had returned so persistently to him all these years.
Ebendeshalb war meine Einbildungskraft all die Jahre so hartnäckig zu ihm zurückgekehrt.
The thought nagged at his mind so persistently that he could not sleep properly.
So hartnäckig nagte der Gedanke an ihm, dass er in der Nacht schlecht schlief.
And she was so persistent, so badgering, that one day, a message arrived for her.
Und das hat sie so drängend, so hartnäckig wiederholt, dass eines Tages eine Mitteilung für sie einging.
Goodbye—sorry to have disobeyed, but why are you so persistent about not wanting me to play a little?
Adieu — es tut mir leid, daß ich unfolgsam war, aber warum bestehst Du so hartnäckig darauf, daß ich nicht ein wenig spielen soll?
He knew no casual caller would be so persistent at this time of night.
Er mußte wissen, daß zu dieser späten Abendstunde kein Besucher, der bloß zufällig vorbeikam, so beharrlich sein würde.
She looked up at her mother, almost afraid to voice the concern that niggled so persistently.
Sie schaute zu ihrer Mutter auf und wagte fast nicht, die Sorge auszusprechen, die sie so beharrlich plagte.
Pandur saw the lid, which had resisted his efforts so persistently, open.
Pandur sah, daß die Abdeckplatte der Konsole, die seinen Bemühungen so beharrlich Widerstand geleistet hat, aufklappte.
At first she was determined to have her way, but he was so persistent, so pleading, that eventually she surrendered.
Zuerst war sie fest entschlossen, ihren Willen durchzusetzen, aber er redete ihr so beharrlich zu, daß sie schließlich nachgab.
Roughly: a young prince of the days of yore—a youth very like yourself—misbehaved so persistently that it became necessary to keep him under constant surveillance.
Grob gesagt: Ein junger Prinz von ehedem – ein junger Bursche, der Ihnen sehr ähnlich war – benahm sich so beharrlich daneben, daß es notwendig wurde, ihn unter ständiger Aufsicht zu halten.
He fumbled into the chair across the table from her and murmured something like “Nice to see you, Pam,” but before the words were out she'd already corrected him: “Pamela,” she said, smiling still, smiling so hard, so persistently, so radiantly, that he began to feel a little afraid of her despite himself.
Er zwängte sich in den Stuhl ihr gegenüber und murmelte etwas wie »Schön, dich zu sehen, Pam«, doch noch bevor die Worte heraus waren, verbesserte sie ihn schon: »Pamela«, sagte sie und lächelte immer noch, lächelte so unentwegt, so beharrlich, so strahlend, daß er sich ein wenig vor ihr zu fürchten begann.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test