Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
I can restart the motor.
Ich kann den Motor wieder starten.
Restart them!' the lieutenant shouted.
Neu starten!«, schrie der Leutnant.
Attempting restart. This is Juliet-Alpha.
Versuchen, neu zu starten. Hier Juliet-Alpha.
“So what happened? They made you restart it?” “No.
»Und? Was ist geschehen? Haben sie verlangt, daß Sie es wieder starten?« »Nein.
And then we will restart the reactors and resume course.
Und dann starten wir den Reaktor neu und setzen die Fahrt fort.
Aria tried to restart her Smarteye again.
Aria versuchte erneut, ihr Smarteye neu zu starten.
Excuse me while I restart my heart.
Entschuldige mich kurz, während ich mein Herz neu starte.
“We’ll need to restart the process for her if you do.”
»Wenn Sie das machen, müssen wir den Prozess für Sie ganz neu starten
I restart it, we sit for a minute and I try again.
Ich starte erneut, wir stehen eine Minute da, und ich versuche es wieder.
Whatever it was exactly, he couldn’t restart the engines in time.”
Was immer es war, er konnte auf jeden Fall den Motor nicht rechtzeitig neu starten.
substantiivi
Reports had to be filed, careers had to be restarted.
Berichte mussten abgefasst werden und die Laufbahn harrte der Wiederaufnahme.
This time, he made up his mind, he would speak to him firmly about restarting the newspaper, but to avoid being overheard they held the meeting in the office.
Diesmal, so beschloss er in seinem Herzen, würde er mit allem Nachdruck mit ihm über die Wiederaufnahme der Zeitungsarbeit reden. Das Gespräch führten sie im Büro, damit ihre Worte keine Flügel bekämen.
It’s also why the huge amounts of money being pumped into the banking sector by governments are tending not to do the thing they were supposed to do, that is, restart lending to businesses and consumers.
Das ist auch der Grund, warum die riesigen Summen, die von den Regierungen in den Bankensektor gepumpt werden, nicht das bewirken, was sie bewirken sollen, nämlich die Wiederaufnahme der Kreditvergabe an Unternehmen und Verbraucher.
On the morning of March 25, a day and a half later, she and Gerry were going to restart their life by flying to California and walking on the beach at Malibu for a few days.
Am Morgen des 25. März, anderthalb Tage später, wollten sie und Gerry mit einem Flug nach Kalifornien ihr gemeinsames Leben wieder aufnehmen und ein paar Tage am Strand von Malibu verbringen.
He can’t restart his cycle of rebirth.”
Er kann seinen Zyklus der Widergeburt nicht beginnen.
Therefore, the Ascendancy has no reason to restart it, either.
Daher haben die Chiss ebenfalls keinen Grund, erneut damit zu beginnen.
The Killiks have no reason to restart it, and very soon they’ll lack the capacity to do so.
Die Killiks haben keinen Grund, ihn neu zu beginnen, und schon bald wird es ihnen auch nicht mehr möglich sein.
It took the three of us to establish the Babalon Working, and only the three of us could hope to restart it.
Drei waren erforderlich, um das Babalon-Ritual zu wirken, und nur wir drei dürften hoffen, es erneut beginnen zu können.
Fourth, in transit, the Earth Engines would be re-aligned, the Earth's rotation would be restarted and the deceleration process initiated.
Vierter Schritt: die Erde wieder drehen, die Position der Antriebsdüsen umkehren und mit dem Abbremsen beginnen.
She'd pull away to twenty thousand yards to restart the exercise, giving the "enemy" a better chance at useful training.
Sie würde auf eine Entfernung von achtzehntausend Metern gehen und die Übung noch einmal von vorn beginnen, um dem »Feind« eine bessere Cance für ein nützliches Training zu geben.
When he first arrives at the foster home, Mauri doesn’t have to go to school, he’s going to restart the year in the autumn.
In der ersten Zeit bei der Pflegefamilie braucht Mauri nicht in die Schule zu gehen, er wird im Herbst noch einmal mit der vierten Klasse beginnen.
I wanted to re-examine my assumptions about the kitchen, to restart my education, to get as elemental and as primary as possible. Heat. Water.
Ich wollte meine Mutmaßungen über die Küche einer Prüfung unterziehen, wollte meine Ausbildung von Neuem beginnen, um so elementar und ursprünglich wie möglich zu werden. Hitze. Wasser.
If he was paused, Durham wouldn’t restart him—he’d go back to the original scan file and start again from scratch, handling his prisoner differently, hoping to end up with a more cooperative subject.
Wenn er abgeschaltet war, dann würde Durham ihn nicht wieder in Betrieb nehmen, sondern noch einmal von vorn beginnen und einiges ändern, um vielleicht einen weniger schwierigen Gefangenen zu haben.
All we have to do is put together the three men who originally summoned Lilith through the Babalon Working, have them restart the spell, then reverse it, sending Lilith back into Limbo!
Wir müssen nur die drei Männer zusammenkriegen, die Lilith damals durch das Babalon-Ritual beschworen, sie den Zauber erneut beginnen lassen, ihn dann umkehren und Lilith in den Limbus zurückschicken!
But I had to restart my life.
Aber ich musste einen neuen Anfang im Leben wagen.
I needed to restart my life on my own terms alone.
Ich musste neu anfangen, allein, nach meinen Bedingungen.
If you flunked your meter check, you were required to start at the beginning of your course and write down and clear every word you didn’t know the meaning of. Then, you were required to restart your course from the first misunderstood word you found.
Fiel man beim Meter-Check durch, musste man wieder ganz von vorne anfangen und jedes einzelne Wort aufschreiben und klären, das man nicht verstanden hatte. Das Gleiche musste man mit jedem falsch verstandenen Wort wiederholen.
Carrillo was desperately trying to restart the stalled truck, but the engine turned and turned without catching.
Carrillo verzweifelt den abgewürgten Motor anzulassen versuchte, der jedoch nicht ansprang, so sehr der Anlasser auch orgelte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test