Käännös "maritime rights" saksan
Maritime rights
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Alexander, Metternich and Frederick William had far more important things on their minds than the question of whether or not to include Spain or Britain’s maritime rights in their treaties.
Alexander, Metternich und Friedrich Wilhelm waren mit weitaus wichtigeren Dingen beschäftigt als der Frage, ob ein Beitritt Spaniens oder die britischen Seerechte in die Verträge einzubeziehen seien.
He was also anxious that with the American war dragging on, Russia might weigh in with another offer of mediation, and use the opportunity to bring up the whole question of Britain’s maritime rights.
Da der Krieg gegen Amerika sich weiter hinzog, befürchtete er auch, Rußland könne die Gelegenheit nutzen und ein neues Vermittlungsangebot präsentieren, in dem die Frage der britischen Seerechte wieder aufgeworfen würde.
He stated that while Britain was prepared to return almost all the colonies she had taken in the cause of a durable peace, ‘she would never consent to anything that might impinge her maritime rights’.
Großbritannien sei zwar bereit, alle annektierten Kolonien zurückzugeben, um einen dauerhaften Frieden zu sichern, es werde «aber niemals einer Regelung zustimmen, die seine Seerechte tangiert».
He reminded Cathcart that Britain’s maritime rights must be kept out of the discussion, as, were they to become part of the general negotiation, the French would sooner or later seize on them with a view to splitting the coalition.16
Er schärfte Cathcart ein, die Frage der britischen Seerechte auf keinen Fall anzusprechen, denn seien sie erst einmal offen Gegenstand von Verhandlungen geworden, würden die Franzosen sie früher oder später einsetzen, um die Koalition zu spalten.[16]
Since everything had been kept remarkably vague except for the frontiers of France, the Dutch ‘barrier’ and maritime rights, the whole exercise had served little purpose beyond that of getting the others to accept in principle the British position.
Da mit Ausnahme der Grenzen Frankreichs, der niederländischen «Barriere» und der Seerechte alles andere bemerkenswert ungenau gelassen worden war, hatte die ganze Veranstaltung kaum mehr bewirkt, als die anderen dazu zu bringen, die britische Position im Prinzip zu akzeptieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test