Käännös "dust particles" saksan
Käännösesimerkit
They are dust particles covered with ice.
Das sind mit Eis überzogene Staubpartikel.
The dust particles are microscopic in size.
»Die Staubpartikel sind mikroskopisch klein.«
Smoke and dust particles clog the sky.
Rauch und Staubpartikel verdunkeln den Himmel.
Friction from dust particles heats the atmosphere.
Die Reibung der Staubpartikel heizt die Atmosphäre auf.
He can see the dust particles floating in them.
Er kann die Staubpartikel darin tanzen sehen.
West’s mustache twitched, releasing dust particles into the air.
Wests Schnurrbart zuckte, und Staubpartikel stiegen in die Luft.
I can give you estimated dust particles per cubic meter if you like.
Ich kann Ihnen eine Schätzung der Staubpartikel je Kubikmeter anbieten, wenn Sie wünschen.
It could be scattered by wind, like so many dust particles, never to re-form.
Sie konnte vom Wind zerstreut werden, wie ganz gewöhnliche Staubpartikel, ohne eine Chance, sich wieder neu zu formieren.
The dust particles irritated his tear ducts and water ran from his eyes like little brooks.
Die Staubpartikel reizten seine Tränendrüsen, und gleich kleinen Bächen lief ihm das Wasser aus den Augen.
And every fifty meters, she passed through an ion curtain that captured any dust particles clinging to her vac suit.
Und alle fünfzig Meter kam sie durch einen Ionenvorhang, der sämtliche Staubpartikel auffing, die an ihrem Schutzanzug hafteten.
A million dust particles exchange places, the whirl of silence.
Eine Million Staubteilchen spielen Ringelpiez, das Wirbeln der Stille.
Dust particles danced in a shaft of weak sunlight from the window.
Staubteilchen tanzten in einem schrägen Schaft aus schwachem Sonnenlicht, der durch das Fenster fiel.
If he was neon gas, then she was the tiny dark dust particle a great raincloud forms about over the parched land.
Wenn er Neongas war, dann war sie das winzige dunkle Staubteilchen, über dem sich auf ausgetrocknetem Land eine Regenwolke bildet.
There are gogols everywhere, big and small, even in the rain, in the smart dust particles around which the raindrops form.
Gogols, große und kleine, sind allgegenwärtig, sogar im Regen, in den intelligenten Staubteilchen, um die herum sich die Tropfen bilden.
It seemed to Feric that in the utter silence that followed he could all but hear the fall of dust particles through the air.
Es schien Feric, daß er in der vollkommenen Stille, die darauf folgte, das Rieseln von Staubteilchen durch die Luft hören könne.
This light, which filtered faintly down from the high windows, illuminated floating dust particles in the half-darkened room like the summer sunlight that streams in from the glass skylight atop the dome of a mosque-but this wasn’t sunlight.
Dieser ungewisse Schimmer, der von den Fenstern in der Höhe einsickerte, beleuchtete die Staubteilchen in dem halbdunklen Raum, wie das Sonnenlicht, das im Sommer durch die Laterne auf der Kuppel einer Moschee einfällt, nur war es kein Sonnenschein.
"And are you not," said Fook leaning anxiously forward, "a greater analyst than the Googleplex Star Thinker in the Seventh Galaxy of Light and Ingenuity which can calculate the trajectory of every single dust particle throughout a five-week Dangrabad Beta sand blizzard?"
»Und bist du«, sagte Lunkwill und lehnte sich ängstlich vor, »denn kein gewaltigerer Analytiker als Gugelptex Sterndenker in der Siebenten Galaxis aus Licht und Geist, der die Flugbahn jedes Staubteilchens während eines fünfwöchigen Sandsturms auf Dangrabad Beta berechnen kann?«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test