Käännös "distinguished guest" saksan
Distinguished guest
Käännösesimerkit
By virtue of his assignment, Coriolanus found himself in the front row with faculty and distinguished guests, first and foremost President Ravinstill.
Wegen seiner besonderen Aufgabe fand Coriolanus sich in der ersten Reihe mit den Lehrern und den Ehrengästen wieder, vorneweg Präsident Ravinstill.
On the upstage part of the platform, the faculty and the distinguished guests were crouched on their knees, holding the light chairs in front of them as shields against the rain of missiles.
Im hinteren Teil der Bühne lagen Fakultätsmitglieder und Ehrengäste auf den Knien und hielten ihre leichten Stühle vor sich, um sich vor dem Geschoßhagel zu schützen.
Before the contest began Tabari asked permission to address the crowd, and said, “Tonight our contestants will compete not only for the right to go to Jerusalem, but for cash prizes which our distinguished guest from America, Mr.
Bevor der Quiz begann, bat Tabari um Erlaubnis, einige Worte an die Menge richten zu dürfen. Er sagte: »Heute abend geht es für die Teilnehmer nicht nur darum, an der Ausscheidung in Jerusalem teilzunehmen, sondern auch um Geldpreise, die unser Ehrengast aus Amerika, Mr.
It is a great honour to have two such distinguished guests.
»Es ist eine große Ehre, zwei so berühmte Gäste zu haben.«
‘And stop trying to embarrass me in front of our distinguished guest.’
»Und hör auf, mich vor unserem berühmten Gast in Verlegenheit bringen zu wollen.«
The arteth jumped, as if surprised to finally hear sounds coming from his distinguished guest.
Der Arteth zuckte zusammen, als sei er überrascht, dass sein berühmter Gast letztendlich doch noch Laute von sich gab.
You see, this is the first time I’ve had a truly distinguished guest in that room since its reconceptualisation four years ago.
Wissen Sie, es ist das erste Mal, daß ich seit der völligen Umgestaltung des Zimmers vor vier Jahren einen wirklich berühmten Gast dort wohnen habe.
So now we use the Maisterhouse for receptions and entertainment, and there’s accommodation for the family and the odd distinguished guest who needs to be right on top of things. Heritage folk want to come sniffing around from time to time.
Heute nutzen wir das Maisterhouse für Empfänge und wenn wir Gäste unterhalten. Es sind auch Zimmer für die Familie vorhanden und den ein oder anderen berühmten Gast, der sich nur ganz oben wohl fühlt. Die Denkmalschützer kommen von Zeit zu Zeit zum Schnüffeln.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test