Käännös "city centres" saksan
City centres
Käännösesimerkit
City centres have become the blockhouses of our fortified camp.
Die Stadtzentren sind zu Kasematten unseres befestigten Lagers geworden.
As buildings grew taller, the number of workers pouring into city centres grew and grew.
Als die Gebäude in den Himmel wuchsen, stieg auch die Zahl der Arbeitnehmer, die in die Stadtzentren strömten, weiter an.
Things are going downhill fast. This is a sure sign that city-centre shopping is in its death throes.
Es geht überall mächtig bergab. Ein sicheres Zeichen, daß die Einkaufskultur in den Stadtzentren in den letzten Zügen liegt.
When people imagined the future of long-distance transportation it wasn’t highways they thought of but aeroplanes and giant dirigibles cruising between city centres.
In der Vorstellung der Menschen bestand die Zukunft des Fernverkehrs nicht aus Highways, sondern aus Flugzeugen und riesigen Luftschiffen, die zwischen Stadtzentren pendelten.
Portable treasures, art works for instance, were shipped stepwise, on people’s backs or by twains, but buildings, whole city centres, could only be ‘saved’ as virtual-reality recordings.
Alles, was sich davontragen ließ – Kunstwerke beispielsweise –, wurde in die Welten nebenan verbracht, auf dem Rücken der Leute oder mit Hilfe von Twains, aber Gebäude oder ganze Stadtzentren konnten nur als Virtual-Reality-Aufnahmen »gerettet« werden.
(Conifer forests in continental Europe support large numbers of tawnies.) Many British tawnies have also responded to the spread of urbanization by moving successfully into the suburbs, and even into city centres, where they may nest in nooks and crannies on the ledges of tall buildings.
(In den Nadelwäldern Kontinentaleuropas gibt es Waldkäuze in großer Zahl.) Als Reaktion auf die zunehmende Urbanisierung haben sich in Großbritannien viele Waldkäuze auch erfolgreich am Stadtrand oder sogar in den Stadtzentren angesiedelt, wo sie etwa in den Winkeln der Gesimse hoher Gebäude nisten.
When she finally raised her eyes, the god of crossroads be praised a thousand times, she saw a great map before her, of the kind that town councils set up throughout city centres, especially for the benefit and reassurance of visitors, who are just as anxious to say where they have been as to know precisely where they are.
Als sie schließlich aufblickt, tausendmal sei der Gott der Straßenkreuzungen gelobt, sieht sie einen großen Stadtplan vor sich, wie ihn die Tourismusbüros in den Stadtzentren anbringen, vor allem zum Nutzen der Besucher, die so gerne erzählen möchten, wo sie gewesen sind, und wissen müssen, wo sie sich befinden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test