Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
adjektiivi
“But if you’re not careful-” “I was careful!
»Wenn du nicht vorsichtig bist...« »Ich war vorsichtig!
Be careful, very, very careful.
Seien Sie vorsichtig, sehr, sehr vorsichtig.
Careful, careful, Pilot Manager.
Vorsichtig, vorsichtig, Pilotenverwalter.
"I was careful. I'm always careful.
Ich war vorsichtig. Ich bin immer vorsichtig.
One had to be careful, very careful.
Man mußte vorsichtig sein, sehr vorsichtig.
adjektiivi
He’d be very careful.
Er war sehr sorgfältig.
Or careful manipulation?
Oder sorgfältige Manipulation?
This would need care.
Das musste sorgfältig bedacht werden.
More careful thoughts.
Sorgfältigere Überlegungen.
He was thorough and careful.
Er war aufmerksam und sorgfältig.
They take great care.
Wir arbeiten sehr sorgfältig.
Preparations would be careful.
Sie würden sich sorgfältig vorbereiten.
He was most careful.
Er war äußerst sorgfältig.
Again, the careful printing.
Und wieder die sorgfältige Druckschrift.
adjektiivi
Of something gentle. Caring.
Etwas Sanftes, Fürsorgliches.
He is very thoughtful and caring.
Er ist lieb und fürsorglich.
He's so charming, and caring, and—
»Er ist so reizend und fürsorglich und ...«
Damia is such a caring child.
Damia ist ein so fürsorgliches Kind.
The Prince is a caring man.
»Der Prinz ist ein fürsorglicher Mann.«
Maybe he’s trying to be caring,
Vielleicht versucht er so, fürsorglich zu sein,
It was a very considerate, caring message.
Es war eine sehr umsichtige, fürsorgliche Botschaft.
And their father was a kind and caring father.
Und er war ein gütiger, fürsorglicher Vater.
Some had supportive, caring parents.
Manche hatten fürsorgliche, liebevolle Eltern.
Kade was truly a caring husband.
Kade war in der Tat ein fürsorglicher Gemahl.
adjektiivi
And be careful, as always.
Und sei sorgsam wie immer.
Be careful with it, though.
Aber gehen Sie bitte sehr sorgsam damit um.
He had been careful about such things.
Er war in solchen Dingen sehr sorgsam gewesen.
And Qiwi was very careful with her suit.
Und Qiwi war sehr sorgsam mit ihrem Anzug.
Yet he must be careful here.
In dieser Sache musste er sorgsam vorgehen.
He gave the matter careful consideration. “No.
Er bedachte das sorgsam. »Nein.
He must be very careful with such power;
Aber er musste sehr sorgsam mit dieser Macht umgehen;
Megan picked her way with care.
Megan suchte sorgsam ihren Weg.
“You’d better handle them with care.”
»Dann solltest du sorgsam damit umgehen.«
We shall take good care of the ship.
Wir werden mit dem Schiff sorgsam umgehen.
adjektiivi
We must be careful, very careful with you.
Wir müssen behutsam mit dir umgehen, sehr behutsam.
I was very careful.
Ich war sehr behutsam.
I'll be careful with it.
Ich werde behutsam damit umgehen.
He had to be careful;
Er mußte behutsam sein;
She was careful with makeup.
Sie schminkte sich behutsam.
“We’d be very careful.
Wir würden sehr behutsam vorgehen.
And he was very careful with it in his anger, as careful as he had ever been.
Und trotz seines Zorns ging er sehr behutsam mit ihm um, so behutsam, wie er nur je mit ihm umgegangen war.
He’d been so careful.
Er war so behutsam vorgegangen.
Careful with hair, careful with the trimmings from his nails, careful with the down from what he wishes will be a beard one of these years, even careful when he was a disgusting pup and vomiting in all direc-tions like a fountain.
Behutsam mit dem Haar, behutsam beim Schneiden seiner Nägel, behutsam mit dem Flaum, der irgendwann einmal ein Bart werden soll, sogar behutsam, als er noch ein widerwärtiger Schnösel war und sich wie ein Brunnen in alle Richtungen erbrach.
adjektiivi
We should take more care but . . . 
Wir sollten gründlicher sein, aber …
The Ndelante were careful and skilled.
Die Ndelante waren gründlich und geschickt.
He gave it careful thought and consideration.
Er dachte gründlich darüber nach.
Better be very slow and careful.
Lieber sehr langsam und gründlich vorgehen.
So I want some careful surveillance done.
Deshalb will ich eine gründliche Überwachung.
But give it some careful thought, son.
Aber den-ken Sie gründlich darüber nach, mein Sohn.
adjektiivi
She was a careful nurse.
Sie war doch eine achtsame Krankenschwester.
I was careful, Jay.
Ich bin achtsam gewesen, Jay.
I save myself up, most of the time. Careful with Katy, careful with Peter.
Ich spare mich auf, fast immer. Achtsam mit Katy. Achtsam mit Peter.
Go on, then. Be careful on the road.
So geht. Seid auf dem Weg achtsam.
?Not if you promise to be more careful in the future.
Nur, wenn Sie versprechen, in Zukunft achtsamer zu sein.
Move quickly, but be careful.
Beweg dich rasch, aber sei achtsam.
But this time the little girl was as solemn as the others, and as careful.
Aber diesmal war sie mucksmäuschenstill und so achtsam wie die anderen.
They'll need taking care of.
Mit denen muß achtsam umgegangen werden.
He couldn’t be careful enough on that upstroke.
Er konnte gar nicht achtsam genug sein.
adjektiivi
I set her away from me with careful deliberation and saw the shock of realization in her face.
Ich schob sie nach reiflicher Überlegung von mir fort und sah den Schock der Erkenntnis auf ihrem Gesicht.
In war, you must act, not only by careful plan, but when you see an opening.
Im Krieg gilt das Gebot des Handelns, und zwar nicht erst nach reiflicher Überlegung, sondern sobald man seine Chance erkannt hat.
He had wandered through the centuries, listening, watching, and finally choosing the perfect woman with careful precision.
Er war durch die Jahrhunderte gewandelt, zuhörend, beobachtend, und hatte schließlich nach reiflicher Überlegung die perfekte Frau auserwählt.
But if I were to do this without careful thought, I might find myself, God forbid, his slave instead of his wife.
Tat ich dies jedoch ohne reifliche Überlegung, dann wurde ich am Ende nicht seine Ehefrau, sondern nur – was Allah verhüte! – seine Konkubine.
That cry, emitted upon careful consideration, one might almost say upon mature consideration, was the newborn’s decision against love and nevertheless for life.
Es war ein wohlerwogener, fast möchte man sagen ein reiflich erwogener Schrei gewesen, mit dem sich das Neugeborene gegen die Liebe und dennoch für das Leben entschieden hatte.
After several hours of careful thought Tara had gone to see Rohan, who – and Naheed was unaware of this – had promised some years ago to make Naheed his daughter-in-law.
Nach reiflicher Überlegung ging sie schließlich zu Rohan, der – wovon Naheed nichts wusste – bereits vor Jahren versprochen hatte, Naheed zu seiner Schwiegertochter zu machen.
At the end of week one, after giving it careful thought, he paid Diane her right and proper tribute: a sizable cash bonus with a note confessing, “I feel lucky, Diane. You’re worth it.”
Am Ende der ersten Woche zahlte er Diane nach reiflicher Überlegung den ihr zustehenden Tribut: einen großzügigen Bonus in bar, versehen mit der Notiz: »Ich schätze mich glücklich, Diane. Sie haben es sich verdient.«
He had therefore taken the conscious decision, of which his Maker and his wife were witness, to tell the police to shove the injection up their arses because he preferred to drink himself into a stupor, which would anyway take care of the pain.
Nach reiflicher Überlegung – hier rief er seinen Schöpfer und seine Frau als Zeugen an – erkläre er deshalb hiermit, die Polizei könne sich ihre Spritze in den Arsch schieben, denn er ziehe es vor, sich bis zur Besinnungslosigkeit zu betrinken, womit dann auch gleich für die Schmerzen gesorgt sei.
adjektiivi
Take care of your body.
Behandeln Sie Ihren Körper pfleglich.
I take good care of them, so even now they don’t have a single scratch.
Ich behandele sie sehr pfleglich, sie haben nicht einen Kratzer.
You take care of your weapons, don’t you?”
Und mit deinen Waffen gehst du doch auch pfleglich um, nicht wahr?
She had listened to them—and handled them—with great care.
Sie hatte sie oft gehört, aber pfleglich behandelt.
She said it was an antique and it should be taken care of better.
Sie hat gemeint, sie wäre antik und sollte pfleglicher behandelt werden.
Somebody else's life depended on careful treatment of it, too."
Das Leben eines anderen war abhängig von der pfleglichen Behandlung dieses Geräts.
They take care of their stuff.” “Like lesbians,” he said.
Sie gehen pfleglich mit ihren Sachen um.« »Wie Lesben«, sagte er.
He is fragile and needs our care, like a delicate hothouse flower.]
Er ist so empfindlich wie eine zarte Treibhauspflanze und muss pfleglich behandelt werden.]
She’s far too careful of herself.” “How about this young man? Laurence Brown.”
Dazu geht sie viel zu pfleglich mit sich um.« »Und der Hauslehrer? Laurence Brown?«
The greatest gift possible, and we have taken very poor care of it.
Das größte Geschenk, das es geben kann, und wie wenig pfleglich sind wir damit umgegangen.
adjektiivi
This could be embarrassing, but I don’t care. Okay.
Also … Es könnte peinlich für mich werden, aber das ist mir egal.
I had to take care of her, but I found it terribly embarrassing.
Ich musste mich um sie kümmern, aber es war mir furchtbar peinlich.
I knew I’d probably embarrassed him, but I just didn’t care.
Es war ihm sicher peinlich, aber das kümmerte mich nicht.
It was a delicate operation, and required much care.
Die sehr leicht mißglückende Operation verlangte die peinlichste Aufmerksamkeit.
He had been careful to be especially polite and formal.
Er war peinlich bemüht, besonders förmlich zu bleiben.
He no longer cares whom his tastes embarrass.
Es kümmert ihn nicht mehr, wem seine Vorlieben peinlich sind.
And really, who cared about being embarrassed? She didn’t.
Und im Ernst, was machte es schon, wenn es peinlich war? Ihr war das egal.
He was also very careful not to make any noise.
Er achtete peinlich darauf, kein lautes Geräusch zu verursachen.
His family was embarrassed, but Marvin couldn't have cared less.
Seine Familie war peinlich berührt, aber das kümmerte Marvin nicht im geringsten.
There followed a long awkward pause I did not much care for.
Die lange, peinliche Pause, die dann folgte, war mir nicht besonders angenehm.
adjektiivi
Loevil moved into it with care.
Loevil bewegte sich bedachtsam hinein.
Ye gods, let’s be careful about this.
Ihr Götter, lasst mich in dieser Sache bedachtsam sein.
A set of careful, small, regular steps?
Ein Paar kleine, bedachtsame, regelmäßige Spuren?
After that initial, oddly euphoric moment, she was more careful.
Nach diesem trotzig-euphorischen Beginn, ging sie bedachtsamer vor.
He spent a dime with as much care as he would a million.
Einen Pengő gab er ebenso bedachtsam aus wie hunderttausend.
Yet we find him as careful in his designs as ever.
Dennoch findet man ihn so bedachtsam wie immer bei seinen Entwürfen.
He wanted to pretend that his was a quiet, careful group—and in truth, it mostly was.
Er wollte so tun, als hätten wir eine ruhige, bedachtsame Gruppe, was überwiegend ja auch zutraf.
He drew a careful breath and lay down to have his leg and lungs scanned.
Er holte bedachtsam Luft und legte sich hin, um sein Bein und die Lunge scannen zu lassen.
She went on in a careful emotionless quiet voice, half muffled against my skin.
Mit bedachtsam emotionsloser, leiser Stimme fuhr sie fort, halb abgedämpft durch meine Haut.
adjektiivi
Careful, Ron,’ said Erlin.
»Sachte, Ron«, sagte Erlin.
“Be careful, Lucy, she’s a nice girl.
Sachte, Lucy, sie ist ein nettes Mädchen.
'Careful, my Alys,' he said warningly.
»Sachte, meine Alys«, sagte er warnend.
"Careful, woman," I said, and she went sulkily silent.
«Sachte, Weib», sagte ich, und sie verstummte widerwillig.
Her heart tried to synch with his. “Careful, Tully.”
Ihr Herz versuchte, in Synchronisation mit seinem zu schlagen. »Sachte, Tully!«
Careful, yaar,” said Om, siding with Dina.
»Sachte, yaar«, sagte Om und ergriff für Dina Partei.
“Now—turn carefully toward the house that’s for sale… Careful!”
»Gut. Drehen Sie sich sachte zu diesem Haus um, das zu verkaufen ist. Langsam!«
Careful not to make any noise, Harry began to climb.
Ganz sachte, um ja keinen Lärm zu machen, nahm Harry Stufe für Stufe.
No one cares, no one remembers.” He laid a hand lightly on her arm.
Niemand schert sich drum, niemand erinnert sich dran.« Er legte eine Hand sachte auf ihren Arm.
adjektiivi
We could have been talking economics in Chinese for all he cared.
Was ihn betraf, hätten wir ebenso gut wirtschaftliche Probleme auf chinesisch wälzen können.
I have met atevi workers dedicated to their work, whose care will safeguard the economic prosperity of generations of atevi.
Außerdem bin ich atevischen Arbeitern begegnet, die mit ihrem Fleiß einen wirtschaftlichen Aufschwung einleiten, der über viele zukünftige Generationen Bestand haben wird.
As China develops more extensive commercial ties throughout Africa, it will have to care more about political instability.
Wenn China immer mehr wirtschaftliche Beziehungen in ganz Afrika knüpft, wird es stärker auf politische Stabilität achten müssen.
He cared little about his wife—theirs was a marriage of political and economic convenience—but he took every misfortune personally.
Das Schicksal seiner Gemahlin kümmerte ihn wenig – ihre Ehe war aus politischen und wirtschaftlichen Gründen geschlossen worden. Doch er nahm jeden Schicksalsschlag persönlich.
When the best economic units for carrying out what growth was permitted were the large stable corporate haulers rather than the small entrepreneurial shooter families?” “Who cares?
Wenn die besten wirtschaftlichen Einheiten für die erlaubten Wachstumsraten die großen, stabilen Transportfirmen und nicht die kleinen, unternehmungsfreudigen Shooterfamilien waren?
NetExchange was careful to make clear that the goal of the market would not be to predict terrorist incidents but rather to forecast broader economic, social, and military trends in the region.
NetExchange hat vorsorglich zu verstehen gegeben, es sei nicht Zweck dieses Marktes, Terrorakte, sondern vielmehr allgemeine wirtschaftliche, soziale und militärische Entwicklungen in der Region zu prognostizieren.
So, no, Carol, the President will not withdraw his support for this drilling project. It makes economic sense for the country.” And who really cares a rat's ass for land that only a few hundred people have ever seen?
Daher wird, so leid es mir tut, der Präsident seine Zustimmung zum Ölför-derplan nicht zurücknehmen, Carol. Es ist wirtschaftlich gut für das Land!« Und wer kümmert sich auch nur die Bohne um ein Land, das höchstens ein paar hundert Leute je besucht haben?
But science does not care about fair, and leaders inherit the history they inherit.” And yet as Hertsgaard acknowledges, the kind of policies that would be enough “seem preposterous to the political and economic status quo.”43
Aber die Wissenschaft kümmert sich nicht um Fairness, und Staatsführer müssen sich eben der Geschichte stellen.« Hertsgaard räumt allerdings ein, dass die von der Forschung als ausreichend erachteten Maßnahmen »angesichts des politischen und wirtschaftlichen Status quo absurd erscheinen«.[277]
Non-Natives will have to become the treaty and land-sharing partners that our ancestors failed to be, making good on the full panoply of promises they made, from providing health care and education to creating economic opportunities that do not jeopardize the right to engage in traditional ways of life.
Nicht-Ureinwohner müssen dann Partner im Vertrag und in der Landnutzung werden, ein Schritt, den unsere Vorfahren versäumt haben. Sie müssen all die schönen Versprechen einlösen, Gesundheitsversorgung und Bildung gewährleisten und wirtschaftliche Chancen schaffen, die nicht das Recht auf eine traditionelle Lebensweise untergraben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test