Käännös "bastards" saksan
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
substantiivi
"You bastard, you bastard!" Dajeil cried, and collapsed.
»Du Schwein, du verdammtes Schwein!« schrie Dajeil und brach zusammen.
substantiivi
“The poor bastard,” Horace said. “The poor bastard is in love with her.
»Der arme Hund«, sagte Horace. »Der arme Hund ist verknallt in sie.
substantiivi
'She's gone, you bastard – all of you, bastards!
Weg ist sie, Sie Scheißkerl – ihr alle seid Scheißkerle!
substantiivi
substantiivi
substantiivi
“You’re a little bastard, that’s what you are,” he whispers softly. “A sly little bastard.”
»Du bist ein kleines Miststück, ein kleines Miststück«, flüstert er leise.
substantiivi
He’s a bastard.” “Why?” “A savage little bastard.
Er ist ein Saukerl.« »Warum?« »Ein brutaler kleiner Saukerl.
“If you ask me, that bastard didn’t deserve anything better.
Wenn du mich fragst, hat es dieser Saukerl auch nicht anders verdient.
substantiivi
Philippa knew not that she was a bastard!
Philippa wußte doch gar nicht, daß sie ein uneheliches Kind ist!
They said he was the bastard son of an Arab.
Sie sagten, er wäre selbst das uneheliche Kind eines Arabers.
Legally, I'm a bastard. An illegitimate child."
Rechtlich gesehen bin ich ein uneheliches Kind. Illegitim.
‘He has one bastard for certain.’ ‘Where?’ ‘I don’t know.’
»Ein uneheliches Kind hat er mit Sicherheit.« »Und wo?« »Das weiß ich nicht.«
You know how the family feels about bastards.
»Du weißt, welche Ansichten die Familie über uneheliche Kinder hat.«
She didn’t particularly care that she was the king’s bastard.
Daß sie des Königs uneheliches Kind war, bedeutete ihr wenig.
“Is your spouse’s bastard child still technically your stepchild?
Ist das uneheliche Kind Ihres Exgatten immer noch Ihr Stiefkind?
The city devolves to John, the bastard, failed tailor.
Die Stadt fällt nun an Johann, das uneheliche Kind, den gescheiterten Schneider.
substantiivi
'You bastard,' she said in a low, trembling voice.
»Du Mistvieh«, sagte sie mit leiser, zitternder Stimme.
substantiivi
The one who’d woken up was another evil bastard.”
Der eine, der aufgewacht war, war ein weiterer übler Fiesling.
I haven't been able to write a note since that bastard showed up!'
Ich hatte seit dem Erscheinen dieses Fieslings keine Gelegenheit, auch nur eine einzige Note zu schreiben.
Mr Dorrington was down as a periarticular fibrositis, or “crabby old bastard”.
Dorrington hieß es bei Julie, er habe eine periartikuläre Bindegewebsentzündung; Mrs. Blackett nannte ihn einen griesgrämigen alten Fiesling.
There is the law of karma, which says that what you do in one life affects what happens in your future lives, so if you’re a real bastard in this life, you’ll have a miserable time in the next.
Es gibt allerdings das Gesetz des Karma, welches besagt, daß alles, was man in einem Leben tut, sich auch auf zukünftige Leben auswirkt; wenn du also ein richtiger Fiesling in diesem Leben bist, wirst du es im nächsten ordentlich schwer haben.
Biohazard’s ‘Father of the Year’ had been signed into custody on Monday afternoon, so with any luck the bastard got Sheriff McNab, and was right now being forced to pleasure some fat fucker in Craiginches. Serve him right.
Biowaffen-Bobs »Vater des Jahres« war am Montagnachmittag im Gewahrsamsprotokoll eingetragen worden, was bedeutete, dass er mit ein bisschen Glück an Sheriff McNab geraten war und inzwischen in Craiginches saß, wo er irgendeinem fetten Fiesling zu Diensten sein musste. Geschah ihm nur recht.
What had he ever experienced, with whom had he ever associated, this pathetic Teilhard, in order to have such a benign and naive understanding of mankind—while at the same time, in the same country, bastards as considerable as Céline, Sartre, or Genet were running wild?
Was hatte er nur erlebt, mit wem hatte er nur verkehrt, dieser brave Teilhard de Chardin, um zu einer solch gutartigen, solch einfältigen Vorstellung von der Menschheit zu kommen — während zur gleichen Zeit im selben Land solch namhafte Fieslinge wie Celine, Sartre oder Genet ihr Unwesen trieben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test