Käännös "alleviate it" saksan
Käännösesimerkit
I wanted to alleviate the tension.
»Ich wollte die Anspannung lindern
That will at least alleviate the cough.
Das wird wenigstens den Husten lindern.
Alleviate her suffering, so that her end will not be so painful.
Ihr Leid zu lindern, damit sie kein so schmerzhaftes Ende hat.
And nothing seemed to alleviate the itch but Ilya being close.
Und nichts anderes als Iljas Nähe schien dieses Jucken zu lindern.
In most cases, one pain is alleviated or canceled out by another pain.
In vielen Fällen kann ein Schmerz einen anderen lindern.
All our efforts to alleviate the symptoms have been useless.
Alle unsere Anstrengungen, die Symptome zu lindern, waren fruchtlos.
They proved that dreams prolong life and alleviate pain.
Sie haben bewiesen, dass Träume das Leben verlängern und die Schmerzen lindern.
Nobody could argue with that, but that didn’t alleviate the pain.
Niemand konnte dagegen etwas einwenden, aber das konnte den Schmerz nicht lindern.
Would it be possible to administer something to alleviate my situation?
Wäre es möglich, irgendetwas zu tun, um mein Problem zu lindern?
We allow the mother some ice packs to alleviate his discomfort.
Wir erlauben der Mutter, seine Beschwerden mit Eisbeuteln zu lindern.
should I fear that which alleviates my pain?
sollte ich fürchten, was meine Qual lindert?
Yelling helped to alleviate some of his anger, but not much.
Herumzubrüllen linderte seinen Ärger etwas, aber nicht sehr.
How could she have waited a hundred years to alleviate his pain?
Wie hatte sie hundert Jahre warten können, bis sie seine Qualen linderte?
"Because of the wedding guests?" The warm water alleviated the pain in his muscles.
»Wegen der Hochzeitsgäste?« Das warme Wasser linderte seine Muskelschmerzen.
Dragon-magic spreads warmth throughout the body, alleviating shock.
Drachenmagie erfüllt den ganzen Körper mit Wärme und lindert so jeden Schock.
He'd scribbled out a prescription to alleviate the head and joint aches and that pretty well had been that.
Er hatte ihr ein paar Medikamente verschrieben, die die Glieder- und Kopfschmerzen linderten, und das war es mehr oder weniger gewesen.
After that they received money from her two or three times a year, which helped alleviate their poverty.
Danach kamen dann zwei-, dreimal im Jahr Geldsendungen, die das Elend der Großeltern linderten.
the hours in her company each evening alleviated the morbid and inevitably futile poundings of his imagination.
die allabendlich in ihrer Begleitung verbrachten Stunden linderten das morbide und unweigerlich ergebnislose Pochen seiner Einbildungskraft.
The effect was to alleviate the manager’s uncertain and anxiety: He could not make the wrong decision because he had not been invited to make a decision at all.
Das linderte die sorgenvolle Unsicherheit des Managers: Er konnte keine falsche Entscheidung treffen, weil er zu gar keiner Entscheidung aufgefordert worden war.
The brother-in-law soon ran into financial trouble, which the two sisters alleviated by touring as singers along the coast of South and Central America, and when the sister died, of yellow fever, Frank’s mother moved to San Francisco and supported her brother-in-law’s family by working as a performer.
Der Schwager geriet bald in finanzielle Not, welche die beiden Schwestern linderten, indem sie als Sängerinnen entlang der Küste Süd- und Mittelamerikas tourten, und als die Schwester an Gelbfieber starb, zog Franks Mutter nach San Francisco und unterstützte die Familie des Schwagers durch ihre Arbeit als Bühnendarstellerin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test