Käännös "work of reconstruction" ranskan
Käännösesimerkit
Towards that objective, India extended further budgetary support of $10 million to the Palestine National Authority earlier this year, in addition to a similar contribution last year, to assist in their work of reconstruction and development.
À cette fin, l'Inde a versé une nouvelle aide budgétaire de 10 millions de dollars à l'Autorité palestinienne en début d'année, venue s'ajouter à une contribution semblable faite l'année dernière pour aider les Palestiniens dans leur travail de reconstruction et de développement.
They also affirm the importance of strengthening the role of the League of Arab States in Iraq, in coordination with the United Nations, to provide all forms of assistance, especially with respect to completion of the political process and the work of reconstruction.
Ils insistent également sur l'importance du renforcement du rôle de la Ligue des États arabes en Iraq, en coordination avec l'ONU, pour apporter diverses formes d'assistance, en particulier celles relatives à l'achèvement du processus politique et au travail de reconstruction.
153. In addition, Cuban women serve as architects and work on reconstruction projects.
Les cubaines sont aussi architectes ou maîtres d'œuvre pour les travaux de reconstruction.
However, the magnitude of the tragedy confronting El Salvador, Guatemala, Honduras and Nicaragua requires that every nation and every international agency contribute its capacities and human and material resources to assisting them in this emergency and supporting them in the work of reconstruction.
Cependant, l’ampleur de la tragédie que vivent El Salvador, le Guatemala, le Honduras et le Nicaragua exige que tous les pays et tous les organismes internationaux conjuguent leurs efforts et mettent en commun leurs ressources humaines et matérielles pour porter secours aux victimes et les aider à commencer les travaux de reconstruction.
In this regard, the Special Representative of the Secretary-General highlighted the need to have resources made immediately available for some urgent work of reconstruction (for example, of court buildings) and recommended that this be provided from the assessed budget, given the broad nature of UNTAET's mandate.
Le Représentant spécial du Secrétaire général a souligné à cet égard qu'il faudrait dégager immédiatement des ressources pour certains travaux de reconstruction urgents (par exemple les bâtiments où se trouvent les tribunaux) et a recommandé que ces fonds soient inscrits au budget statutaire, étant donné l'ampleur du mandat de l'ATNUTO.
While we focus on the work of reconstruction and the rehabilitation of displaced persons, it is also important for us to request of the friends of Sri Lanka -- who in a moment of great need came forward to pledge resources -- that their assistance should reach the vital sectors of our economy as quickly as possible.
Tout en restant axés sur les travaux de reconstruction et sur la réinsertion des personnes déplacées, nous devons également demander aux amis de Sri Lanka - qui nous ont promis des ressources à un moment où nos besoins d'aide sont considérables - que leur assistance parvienne aux secteurs vitaux de notre économie aussi vite que possible.
Allow me also to express to the people of Iraq our condolences for the many victims of the acts of terrorism that have struck at security and stability and which are impeding the work to reconstruct and rehabilitate brotherly Iraq.
Je voudrais également présenter nos condoléances au peuple iraquien pour les nombreuses victimes d'actes de terrorisme qui prennent pour cible la sécurité et la stabilité et qui entravent les travaux de reconstruction et de relèvement de l'État frère d'Iraq.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test