Käännös "was witted" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
139. The records of religious communities list 42 churches and religious communities in the Republic of Croatia: Roman Catholic Church; Serbian Orthodox Church; Jewish communities; Islamic community; Episcopal Church; Reformed Christian Calvinist Church; Evangelical Pentecostal Church; Christian Adventist Church; Allied Baptist Churches; Croatian Old Catholic Church; Bulgarian Orthodox Church; Macedonian Orthodox Church; Church of Christ; Church of God; Allied Pentecostal Churches of Christ; Reformed Seventh Day Adventist Movement; Christian Neo-Pentecostal Church; Christ's Spiritual Church; New Apostolic Church; Church of the Whole Gospels; Reformist Christian Church of Hungarians in the Republic of Croatia; Protestant Reformed Christian Church; Jehovah's Witnesses - Christian religious community; Evangelist Church of Waldensians; Evangelist Methodist Church; Church of Christ's Disciples; Independent Baptist Church; Word of Life Allied Churches; International United Pentecostal Church in the Republic of Croatia; Christian Prophesy Church; Free Catholic Church; Good News Church; Gospel Christians; Church of Jesus Christ of Latter-day Saints; Baha'i community of Croatia; Hindu religious community in Croatia; Vaishnava religious community; Dharmaloka Buddhist religious community; Church of Scientology; Universal Life; Montenegrin Orthodox Church in Croatia; and Bet Israel Jewish religious community in Croatia.
Quarante-deux Églises et communautés religieuses sont répertoriées en République de Croatie: l'Église catholique romaine, l'Église orthodoxe serbe, la communauté juive, la communauté musulmane, l'Église épiscopale, l'Église chrétienne calviniste réformée, l'Église évangélique pentecostale, l'Église du Christ adventiste, l'Association des Églises baptistes, l'Église vieille-catholique croate, l'Église orthodoxe bulgare, l'Église orthodoxe macédonienne, l'Église du Christ, l'Église de Dieu, l'Association des Églises pentecostales du Christ, le Mouvement réforme des adventistes du Septième jour, l'Église chrétienne néo-pentecostale, l'Église spirituelle du Christ, la Nouvelle Église apostolique, l'Église du plein Évangile, l'Église chrétienne réformée des Hongrois de République de Croatie, l'Église chrétienne protestante réformée, les Témoins de Jéhovah (communauté religieuse chrétienne), l'Église évangéliste des Waldensiens, l'Église méthodiste évangélique, l'Église des disciples du Christ, l'Église baptiste indépendante, l'Association des Églises Word of Life, l'Église pentecostale internationale unie en République de Croatie, l'Église de la prophétie chrétienne, l'Église catholique libre, l'Église de la bonne nouvelle, l'Évangile des Chrétiens, l'Église de Jésus-Christ des Saints des derniers jours, la communauté Baha'i de Croatie, la communauté religieuse indoue de Croatie, la communauté religieuse Vaishnava, la communauté religieuse bouddhiste Dharmaloka, l'Église de scientologie, Vie universelle, l'Église orthodoxe monténégrine de Croatie et la communauté religieuse juive Bet Israël de Croatie.
Particularly mentioned were observance of rights guaranteed in the Constitution, cooperation with Commission members or representatives in the exercise of their official functions, protection of complainants and witnesses in human rights cases, and free access of family members, legal counsel and spiritual advisers to detained persons.
Ils mentionnaient en particulier le respect des droits garantis dans la Constitution, la coopération avec les membres ou représentants de la Commission dans l'exercice de leurs fonctions officielles, la protection des plaignants et des témoins dans les affaires concernant les droits de l'homme et le libre accès des membres de la famille, des avocats et des conseillers spirituels aux personnes détenues.
On 22 November 1999, the Governor's Office allegedly replied that the St. Petersburg Jehovah's Witnesses had enough religious centres to meet their needs and, moreover, because of the state of public opinion in the city, it would be inexpedient to open another centre.
Le 22 novembre 1999, le Bureau du Gouverneur aurait répondu, d'une part, que les Témoins de Jéhovah de SaintPétersbourg disposaient de suffisamment de centres spirituels pour répondre à leurs besoins, et que, d'autre part, en raison de l'opinion publique de la ville, l'ouverture d'un centre supplémentaire ne serait pas opportune.
On 22 November 1999, the Governor's office allegedly replied that, in the first place, the St. Petersburg Jehovah's Witnesses had enough religious centres to meet their needs, and in the second place, because of the state of public opinion in the city, it would be "inexpedient" to open an additional centre.
Le 22 novembre 1999, le Bureau du Gouverneur aurait répondu, d'une part, que les Témoins de Jéhovah de Saint-Pétersbourg disposaient de suffisamment de centres spirituels pour répondre à leurs besoins et que, d'autre part, en raison de l'opinion publique de la ville, l'ouverture d'un centre supplémentaire serait << inexpedient >>.
38. On 11 August 1999, in St. Petersburg, the Jehovah's Witnesses reportedly applied for a permit to rebuild a religious centre.
38. Le 11 août 1999, à SaintPétersbourg, les Témoins de Jéhovah auraient soumis une demande de permis pour la reconstruction d'un centre spirituel.
24. On 11 August 1999, in St. Petersburg, the Jehovah's Witnesses reportedly applied for a permit to rebuild a religious centre.
Le 11 août 1999, à Saint-Pétersbourg, les Témoins de Jéhovah auraient soumis une demande de permis pour la reconstruction d'un centre spirituel.
Under article 22 of this law, a married man must submit a declaration of his marriage to the office of personal status within a month from the date of the marriage. This declaration must be certified by the spiritual leader who conducted the marriage and signed by the mayor and two witnesses.
En vertu de l'article 22 de ladite loi, il appartient à l'époux de présenter une déclaration de mariage au greffe de l'état civil dans un délai d'un mois à compter de la date du mariage, déclaration qui doit être certifiée par le chef spirituel qui a célébré le mariage et signée par le maire et par deux témoins.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test