Käännös "wit was" ranskan
Käännösesimerkit
But the horrors we witness today deny the values of the spirit.
Cependant, les atrocités dont nous sommes témoins aujourd'hui, nient les valeurs de l'esprit.
I have admired his intelligence, his lively wit and the sensitivity he shows in his relations with others.
J'ai admiré son intelligence, sa vivacité d'esprit et la délicatesse dont il fait montre dans ses relations.
His wit, sense of humour and iron logic will be missed.
Son esprit, son sens de l'humour et sa logique d'airain nous manqueront.
The Tribunals will need to consider the best way to achieve that goal, bearing in mind the interests of the protected witnesses.
Les Tribunaux auront à envisager la meilleure façon d'y parvenir en gardant à l'esprit les intérêts des personnes à protéger.
We shall miss the perceptiveness, good sense and wit that they have brought to this Conference.
Leur finesse, leur bon sens et leur esprit nous manqueront.
We trust that the realization of these commitments is going to be a smooth process and will not contradict the progressive spirit we witnessed in January.
Nous espérons que la concrétisation de ces engagements se fera sans heurt et n'ira pas à l'encontre de l'esprit progressiste qui a prévalu en janvier.
The 1999 summit of OAU witnessed a spirit of openness and determination to find such solutions.
Le Sommet de l’OUA en 1999 avait été marqué par un esprit d’ouverture et de détermination à trouver des solutions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test