Käännös "to infringe on" ranskan
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
:: Infringement of their traditional ownership of land
:: L'empiétement sur leurs droits de propriété traditionnels sur ces terres;
Such diversity should not be invoked in order to infringe human rights.
Une telle diversité ne doit pas être invoquée pour empiéter sur les droits de l'homme.
The interconnectedness of the global village continues to infringe upon traditional political boundaries.
L'interdépendance du village mondial continue d'empiéter sur les limites politiques traditionnelles.
The goal was not to infringe on, but rather to complement existing efforts.
Le but n'est pas d'empiéter sur des efforts déjà en cours, mais de les compléter.
To include the amendment would be to infringe the prerogatives of the Security Council.
Inclure cet amendement reviendrait à empiéter sur les prérogatives du Conseil de sécurité.
The information circular detailing the reductions was unacceptable and infringed upon the authority of the General Assembly.
La circulaire sur les réductions est inacceptable et empiète sur les prérogatives de l'Assemblée générale.
It was emphasized that religious personal laws may not be infringed.
Il a été souligné qu'il ne fallait pas empiéter sur les lois de statut personnel.
In addition, the word limitation infringes on the independence of the Ombudsperson.
Par ailleurs, la directive concernant la limitation du nombre de mots à traduire empiète sur l'indépendance de la Médiatrice.
Consequently, the rights of people to choose and the sovereign rights of nations are being infringed.
D'où des empiétements sur le droit des peuples à l'autodétermination et les droits souverains des pays.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test