Käännös "they crowded" ranskan
Käännösesimerkit
In addition, facilities are inspected for general measures such as cleanliness, crowding, and staffchild ratio.
En outre, les établissements sont inspectés pour ce qui est des règles générales telles que la propreté, l'entassement et le ratio employés-enfants.
Over half of Majuro's residents, 14,649, are crowded into a “downtown” administrative and commercial centre of 0.51 square miles.
Plus de la moitié des habitants — soit 14 649 personnes — sont entassés "en ville" dans un centre administratif et commercial de 1,3 km2.
Children are often crowded into small, hot rooms on narrow benches.
Les enfants sont souvent entassés dans de petites salles surchauffées, sur des bancs étroits.
Returnees frequently have to tolerate crowded housing conditions until they can actually rebuild their own homes.
43. Les personnes de retour étaient souvent contraintes de s'entasser dans des logements de fortune en attendant de pouvoir reconstruire leur foyer.
These centres are often crowded with numerous families living in inadequate space without heat, water, toilets or washing facilities.
Ces centres sont fréquemment surchargés et de nombreuses familles vivent entassées sans chauffage, eau courante ou installations sanitaires.
These squatters lived in crowded dwellings unfit for human habitation.
Ces squatters se sont entassés dans des locaux impropres au logement.
She stated that, although they felt safe, the house was extremely crowded and the children were constantly fighting as a result.
Même si tout le monde se sentait en sécurité, les gens étaient entassés et les enfants passaient leur temps à se disputer.
The men had been imprisoned, while the women had been crowded into dilapidated buildings.
Les hommes ont été emprisonnés, et les femmes entassées dans des bâtiments délabrés.
The immigrants travel with very little water, crowded together and unable to move.
Les immigrés disposent d'une infime quantité d'eau et sont entassés au point de ne pas pouvoir faire un mouvement.
Crowded onto freight trains, many died of suffocation during the journey.
Entassés dans des wagons de marchandises, beaucoup sont morts étouffés au cours du voyage.
232. On Ms. Bhutto's departure from the rally, the police did not control the crowds outside Liaquat Bagh and coming from within the park.
Lorsque Mme Bhutto a quitté le meeting, la police n'a pas cherché à contenir les masses qui se pressaient à l'extérieur du parc Liaquat Bagh ou qui en provenaient.
Other than being shown the ordinary reception area of the station, where a number of black male police officers were crowded. the Special Rapporteur was not provided with any evidence of a more “user-friendly” environment, such as “trauma centres” or rooms for rape victims.
Mis à part la salle d'accueil habituelle, où se pressaient un grand nombre de policiers noirs de sexe masculin, le Rapporteur spécial n'a vu nulle trace d'un environnement plus "convivial", qui puisse être assimilé à un centre de soins ou une pièce destinée aux victimes de viols.
There were many consumer goods in market places where many shoppers crowded.
Il y avait de nombreux biens de consommation sur les marchés, où les acheteurs se pressaient en grand nombre.
After disembarking from a car, a Palestinian terrorist began running towards a bus stop crowded with several dozen people.
Après être descendu d'une voiture, un terroriste palestinien s'est mis à courir en direction d'un arrêt de bus où se pressaient plusieurs dizaines de personnes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test