Käännösesimerkit
- Jeez, talk much?
- Bon sang, ça parle beaucoup ?
He didn't really talk much, so one day,
Il n'a pas vraiment parler beaucoup, donc un jour,
No need to talk much about it.
Pas besoin de parler beaucoup à ce sujet.
Marjorie talk much about you.
Marjorie parle beaucoup de vous.
You won't have to talk much.
Vous ne devriez pas avoir à parler beaucoup.
- That works out well because I talk much.
- Ça tombe bien, je parle beaucoup.
You said you didn't talk much.
Tu as dit que vous n'aviez pas parlé beaucoup.
He talks much with the slaves?
Est-ce qu'il parle beaucoup aux esclaves?
Doesn't talk much anymore.
Ne plus parler beaucoup.