Käännös "overprogramming" ranskan
Overprogramming
Käännösesimerkit
The Committee was informed that the overprogramming factor is determined per committee based on an assessment of the past practice of that specific body.
Selon les renseignements communiqués au Comité consultatif, le facteur de surprogrammation est déterminé, pour chaque organe, sur la base d’une évaluation de la pratique antérieure de l’organe en question.
Through the latter procedure, the Secretariat tries to use overprogramming to ensure that ad hoc requests in a given time-frame can be met from within existing resources. I.44.
En appliquant cette procédure, le Secrétariat s’efforce d’utiliser la surprogrammation pour s’assurer que les demandes ponctuelles formulées au cours d’une période donnée peuvent être satisfaites au moyen des ressources disponibles.
The representative of the Secretariat explained that the procedure of "overprogramming" had frequently made it possible to do so, as resources were made available when scheduled meetings were cancelled.
Le représentant du Secrétariat a précisé que la procédure de "surprogrammation" avait fréquemment permis de tenir de telles réunions, grâce aux ressources devenues disponibles lors de l'annulation de réunions prévues.
For example, if a committee is entitled to 10 meetings per week in a three-week session, but has usually cancelled three meetings each week, an overprogramming factor of 30 per cent would be applied to that session.
Par exemple, si un comité a droit à des services de conférence pour 10 réunions par semaine pendant une session d’une durée de trois semaines, mais a dans le passé annulé en moyenne trois réunions par semaine, un facteur de surprogrammation de 30 % est appliqué à cette session.
C. Financial requirements of the organizations of UN system to implement Agenda 21, including implications of zero-growth and overprogramming.
c) Besoins financiers des organismes du système des Nations Unies en vue de la mise en oeuvre d'Action 21, y compris les incidences de la croissance zéro et de la surprogrammation.
None the less, on the understanding that sessions of the Conference of the Parties and its subsidiary bodies will not be scheduled during weeks when permanent capacity is fully utilized for United Nations meetings and taking into account possible overprogramming, it has been assumed that it may be possible to absorb 20 per cent of the interpretation costs.
Néanmoins, en admettant qu'elles ne seront pas programmées au moment où tous les effectifs permanents seront mobilisés pour les réunions à l'Organisation des Nations Unies et en tenant compte d'une surprogrammation éventuelle, on a estimé qu'il serait possible de financer 20 % du coût des services d'interprétation.
Another factor which affected overall capacity was the adjustments made in staffing or in overprogramming rates to avoid the possibility of wasting resources.
Un autre facteur peut jouer sur la capacité générale, à savoir les ajustements auxquels il faut procéder en matière de niveaux d’effectifs et de taux de surprogrammation afin d’éviter tout gaspillage de ressources.
Another is the closer alignment of capacity and demand, through improved workload forecasting and judicious overprogramming.
Une autre mesure visait à ajuster plus étroitement les ressources et la demande grâce à une prévision améliorée du volume de travail et à une surprogrammation judicieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test