Käännös "opposite parties" ranskan
Käännösesimerkit
However, the absence of several overseas opposition parties and some of the influential tribal leaders had an impact on the outcome of the conference and the expected goals were not fully achieved.
Toutefois, l'absence de plusieurs parties d'opposition étrangères et de certains des leaders tribaux influents a eu un impact sur le résultat de la conférence et les objectifs escomptés n'ont pas été entièrement atteints.
40. In view of allegations made by opposition parties and some civil society groups, the assessment mission recommended that the Government should avoid creating a perception that state resources were being used to promote the electoral interests of one party.
En raison des allégations formulées par les parties d'opposition et par certaines associations, la mission d'évaluation recommande au Gouvernement d'éviter de donner à penser que des ressources publiques sont utilisées pour promouvoir les intérêts électoraux d'un parti particulier.
They seek to employ all means to overthrow the Government and endeavour to join with political opposition parties and sectors of civil society that are opposing the Government.
Ils s'emploient par tous les moyens à renverser le Gouvernement et cherchent à s'associer aux parties d'opposition politique et aux secteurs de la société civile qui s'opposent au Gouvernement.
The communicant also explained that the community had found more effective ways to obtain the information requested from representatives of the local opposition parties, who had the right to obtain this information without charge from the local government.
Il a également expliqué que la communauté avait trouvé des moyens plus efficaces pour obtenir les informations demandées auprès de représentants des parties d'opposition locaux qui ont le droit d'obtenir gratuitement ces informations de l'administration locale.
21. Mr. Bossano (Gibraltar Socialist Labour Party), referring to his previous statement to the Committee in October 1995, reaffirmed the continued commitment of the opposition parties in Gibraltar to the eradication of colonialism and the exercise of the right to self-determination.
21. M. BOSSANO (Parti travailliste socialiste de Gibraltar), se référant à sa déclaration précédente à la Commission prononcée en octobre 1995, réaffirme l’attachement continu des parties d’opposition de Gibraltar à l’élimination du colonialisme et à l’exercice du droit à l’autodétermination.
The opposition parties, however, expressed very strong views in support of the certification role of the High Representative, pointing out that that role was provided for in the Pretoria agreement and was based on a delicately negotiated compromise after the parties had failed to agree on the demand of the opposition parties that the elections should be organized and conducted by the United Nations.
Les parties d'opposition se sont en revanche prononcées très vigoureusement en faveur du rôle de certification du Haut Représentant, rappelant que ce rôle était prévu dans l'Accord de Pretoria fondé sur un compromis ayant fait l'objet de délicates négociations, après que les parties n'eurent pas réussi à s'entendre sur la demande des parties d'opposition tendant à ce que les élections soient organisées et surveillées par les Nations Unies.
Subsequently, RPF manoeuvres had "radicalized" the implementation process, split the opposition parties and aggravated tensions.
Par la suite, les manoeuvres du FPR avaient "radicalisé" le processus de mise en oeuvre de l'Accord, divisé les parties d'opposition et aggravé les tensions.
The government generally withholds access to domestic broadcasting from opposition parties, and broadcasters refer to the opposition negatively in news programmes.
Le Gouvernement refuse généralement l'accès des parties d'opposition aux émissions nationales, et les journalistes de radio et de télévision parlent de l'opposition en termes négatifs dans les informations.
As in their statement of 29 June 1993 condemning the banning of four opposition parties in Tajikistan, the Community and its member States enjoin all the parties involved to initiate a dialogue which is the sole means of achieving national reconciliation.
Dans la ligne de leur déclaration du 29 juillet dernier condamnant l'interdiction de quatre parties d'opposition au Tadjikistan, la Communauté et ses Etats membres engagent toutes les parties en présence à entamer le dialogue qui seul permettra la réconciliation nationale.
While an electoral campaign had begun, it was being manipulated to limit participation by opposition parties.
Bien qu'une campagne électorale ait été engagée, elle a été manipulée dans le but de restreindre la participation des parties d'opposition.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test