Käännös "opposite effect" ranskan
Käännösesimerkit
In addition, the powers given to the Prosecutor had not been made subject to adequate controls, which might have the opposite effect to that desired.
En outre, les pouvoirs donnés au procureur ne sont pas soumis aux contrôles nécessaires, ce qui risque d’avoir l’effet opposé à celui que l’on recherchait.
Instead of increasing well-being worldwide, globalization had had the opposite effect.
Loin d'accroître le bien-être dans le monde, la mondialisation a eu l'effet opposé.
In practice, according to United States corporate executives, the licensing provisions are so arduous as to have had the opposite effect.
Dans la pratique, d’après les chefs d’entreprise américains, les dispositions relatives à l’octroi de licences sont si rigoureuses qu’elles produisent l’effet opposé.
On the contrary, they can have opposite effects.
Bien au contraire, ils ont des effets opposés.
6. The opposite effect is observed for Austria as well as other countries, including the Netherlands, the United Kingdom and Germany.
6. L'effet opposé est observé en Autriche ainsi que dans d'autres pays, dont les Pays-Bas, le Royaume-Uni et l'Allemagne.
Care should be taken to ensure that they did not have the opposite effect to that intended and cause harm both to target States and to third States.
Il faut veiller à ce qu'elles n'aient pas l'effet opposé de celui qui est recherché et causent un préjudice aux États visés et aux États tiers.
A depreciation of the euro would have the opposite effect.
Une dépréciation de l’euro aurait l’effet opposé.
If adopted, it would have the opposite effect to that intended.
S'il est adopté, il aura un effet opposé à celui qui est recherché.
Paradoxically, the provisions of the preambular paragraph 20 and operative paragraph 18 may have the opposite effect of what it is actually trying to achieve.
Paradoxalement, les dispositions du vingtième alinéa du préambule et du paragraphe 18 pourraient bien avoir l'effet opposé au but recherché.
It has the opposite effect of the famous de-linking or de-coupling that has been mentioned by policymakers in developing countries time and again.
Elle a l'effet opposé du fameux découplage qui a été mentionné à de nombreuses reprises par les responsables politiques des pays en développement.
I may say that her disclosure had quite the opposite effect to the one she had intended.
je peux dire que ses révélations ont tout à fait eu l'effet opposé qu'elle attendait.
It's had the opposite effect.
Elle a eu l'effet opposé.
Your conduct so far has had the opposite effect, as you well know.
Votre conduite a l'effet opposé, comme vous le savez bien.
Apparently, the normal stimulant had the opposite effect.
Apparemment, le stimulant habituel a eu l'effet opposé.
The retrovirus is having the opposite effect, than we intended.
Le rétrovirus a l'effet opposé de celui prévu.
If we're meant to be impressed by all this technology, it has the opposite effect.
Si on est censé être impressionné par toute cette technologie, ça a l'effet opposé.
It's actually had the opposite effect.
A aujourd'hui l'effet opposé.
How strange, I thought. That the same cause should produce such opposite effects.
Comme il est curieux, me dis-je, que la même cause produise ces effets opposés !
However, the wording put forward by the Group of 77 and China risked precipitating a new division and having the opposite effect.
Toutefois, la formulation proposée par le Groupe des 77 et la Chine risque de précipiter une nouvelle division et d'avoir l'effet inverse.
52. Paragraph 4, in turn, has the opposite effect and allows States to exclude certain specific conventions identified in their declarations.
52. De son côté, le paragraphe 4 a l'effet inverse puisqu'il permet aux États d'exclure certaines conventions spécifiées dans leur déclaration.
With respect to polygamy, it was necessary to avoid imposing a brutal change on Togolese society, which could have the opposite effect from that intended.
En matière de polygamie, il faut se garder d'imposer brutalement un changement à la société togolaise, ce qui pourrait avoir l'effet inverse de celui recherché.
In contrast to international standards, purely national standards can have the opposite effects.
Des normes exclusivement nationales peuvent elles avoir des effets inverses.
Indeed, such actions could have the opposite effect.
En fait, de tels actes pourraient même avoir l'effet inverse.
In fact, the changes as proposed may have the opposite effect.
Les changements proposés pourraient même avoir l'effet inverse.
Our debate today should provide further proof that their actions had the opposite effect of what they had hoped for.
Notre débat d'aujourd'hui devrait apporter une preuve supplémentaire de ce que leur action a eu l'effet inverse de ce qu'ils souhaitaient.
We also believe that it is important to ensure that the debate on the issue does not produce the opposite effect and lead to a slowdown in, or the diminished efficiency of, the work of the Committee.
Il est également important, selon nous, de veiller à ce que le débat sur la question ne produise pas l'effet inverse et ne conduise pas au ralentissement et à la réduction de l'efficacité des travaux de la Commission.
The upsurge in ethnically-based conflicts had been caused by a number of factors, including the very ones that were expected to have had the opposite effect.
La recrudescence des conflits d'origine ethnique était due à plusieurs facteurs, y compris certains dont on espérait justement qu'ils auraient l'effet inverse.
The adoption of such a resolution, rather than reinvigorating the peace process, was likely to have the opposite effect.
L’adoption d’une résolution de ce type, loin de donner un nouvel élan au processus de paix, aura probablement l’effet inverse.
The emitters had the exact opposite effect of what we'd intended.
Les émetteurs ont eu un effet inverse.
With the opposite effect on the infection.
Et ça a produit l'effet inverse sur l'infection.
The burning sun may strengthen you, But it has the opposite effect on me.
Le soleil te renforce peut-être, mais il a l'effet inverse sur moi.
But instead it had the unintended opposite effect:
Mais ça a eu l'effet inverse :
I'm afraid her words had the opposite effect.
J'ai bien peur que ces mots aient eu l'effet inverse.
Or have the opposite effect.
Ou avoir l'effet inverse.
Oh, it had the opposite effect on me.
Ça a eu l'effet inverse sur moi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test