Käännösesimerkit
- ouvrir
- ouvert
- libre
- franc
- découvrir
- dégager
- percer
- déplier
- éclore
- défaire
- débouché
- généreux
- déboutonner
- débaucher
- pratiquer
- commencer
- s'épanouir
verbi
adjektiivi
Developing the open distance education and open university models;
- Développer la Formation ouverte à distance et l'Université ouverte;
We must make globalization a force for good, for open societies, open economies and an open world for everyone on our planet.
Nous devons veiller à ce que la mondialisation soit une force pour le bien, pour des sociétés ouvertes, des économies ouvertes et un monde ouvert à chacun.
Institution Opatovce (open and semi-open department)
Opatovce (section à unité à régime ouvert et semi-ouvert)
Such centres operated on a closed, semi-open or open basis.
Ces établissements appliquent un régime fermé, semi-ouvert ou ouvert.
Its primary role is to be open — open to new realities in a multifaceted world, open to new social and cultural aspirations and open to a dramatic change in paradigms.
Le rôle primordial de l'Organisation est d'être ouverte : ouverte aux réalités nouvelles dans un monde complexe; ouverte aux aspirations culturelles et sociales; et ouverte à un changement radical de ses modèles.
But open economies require open societies -- open to the movement of persons and open to contributions by all.
Toutefois, les économies ouvertes exigent à leur tour des sociétés ouvertes - ouvertes au mouvement des personnes et ouvertes aux contributions de tous.
Rygel, you opened it, opened it, opened it!
- Rygel, tu l'as ouverte ! Tu l'as ouverte, tu l'as ouverte !
adjektiivi
adjektiivi
The seminar was organized to encourage an open and frank exchange of views.
Le Séminaire était organisé de façon à encourager de francs échanges de vues.
The Committee appreciates the open and constructive dialogue held with the delegation.
Il se félicite du dialogue franc et constructif qui s'est engagé avec la délégation.
verbi
To arrive at the truth under such circumstances is not possible, and any comment in this regard would be open to political interpretation.
Il n'est pas possible dans ces circonstances de découvrir la vérité et toute déclaration sur ce point donnerait lieu à une interprétation politique.
On "open door day", the institution in question invites the public to look at its activities "from the inside" after announcing the event well in advance.
Lors de ces journées, l'entité concernée, qui a annoncé l'événement longtemps à l'avance, invite le public à venir découvrir ses activités "de l'intérieur".
The thirst for discovery and innovation, the desire to go beyond ourselves, opens the door for meeting human needs every day in all areas.
La soif de découvrir, d'innover, de se dépasser, ouvre chaque jour de nouvelles portes, dans tous les domaines, pour répondre aux besoins des hommes.
Thus an inspection of the premises after a wedding ceremony on 25 May 2002 revealed that open fires had been used on the premises.
Une inspection des lieux effectuée après une cérémonie de mariage, le 25 mai 2002, a ainsi permis de découvrir que l'on y avait allumé des feux sans dispositif de protection.
The trick was discovered when one of the barrels burst open during loading and the police could be alerted.
La rupture d'un des barils au cours du chargement avait permis de découvrir la supercherie et d'alerter la police.
The exchange of experience between one country and another may open up more options to policy makers.
Les échanges de données d'expérience entre deux pays peuvent faire découvrir de nouvelles options aux décideurs.
The International Year of the Family has involved opening up new channels for discussion in Venezuelan society.
L'Année internationale de la famille nous a permis de découvrir et d'alimenter de nouveaux thèmes de discussion au sein de la société vénézuélienne.
Come with us as we explore the mysterious world of the open ocean.
Découvrir les mystères du Grand Large.
verbi
verbi
Openings on the east wall of the facility would be facing the rose garden.
Les fenêtres percées dans le mur du côté est donneraient sur la roseraie.
The scheme called for seizing government lands neighbouring the settlements, occupying empty houses and opening access roads in the settlements.
Il préconise aussi la confiscation des terres domaniales voisines des colonies d'implantation, l'occupation de maisons vides et le percement de routes d'accès dans les colonies de peuplement.
As a result, the cells were renovated, namely through the opening of new windows and the creation of special cells for inmates with children, decorated with children’s motifs.
En conséquence, elles ont été rénovées; en particulier, de nouvelles fenêtres ont été percées, et des cellules spéciales destinées aux détenues ayant des enfants ont été aménagées, et décorées avec des dessins pour enfants.
We denounce the Israeli authorities' opening of a tunnel beneath Islamic archaeological sites.
Nous dénonçons le fait que les autorités israéliennes aient percé un tunnel sous des sites archéologiques islamiques dans la ville sainte d'Al Qods occupée.
Window openings can be added in options 1 and 2.
Les options 1 et 2 permettraient le percement de fenêtres.
We believe that the Open-ended Working Group has made progress, but unfortunately, not to the extent of achieving a breakthrough.
Nous pensons que le Groupe de travail à composition non limitée a fait des progrès mais malheureusement pas au point de faire une percée.
A chance is opening up in the visitor's half...
La défense de l'équipe adverse vient d'être percée...
The remaining two punctured the abdomen and opened the small intestines.
Les deux derniers ont percé l'intestin grêle.
verbi
And by the time you pry your fingers open, they're just, like, pyramids of powder, basically.
Quand tu finis par déplier tes doigts, en gros, elles sont réduites en poudre.
Yes, indeed, it wins every test, and it's very easy to fold and open again.
Elle est en tête de tous les tests et elle est très facile à plier et à déplier.
When Worsley was relieved of his shift, he had to be lain in the boat and opened slowly from his crouching position like a jackknife.
Quand Worsley fut relevé de son quart, il fallu l'allonger... et le déplier avec précaution de sa position accroupie.
verbi
That's why it's such a joy to make them open their petals.
C'est pourquoi c'est un réel plaisir de les faire éclore.
verbi
It is designed to be removed from the vehicle with the child inside and without opening any harness and to carry it outside of the vehicle.
Il est conçu pour pouvoir être sorti du véhicule alors que l'enfant s'y trouve encore, sans qu'il soit nécessaire de défaire la moindre sangle et être transporté.
2. The May 2013 session of the Open-ended Working Group showed that addressing and dismantling the false dichotomy between a comprehensive and a step by step approach may be one way forward.
2. À la session de mai 2013 du Groupe de travail à composition non limitée, il est apparu qu'une solution pouvait consister à se défaire de la fausse dichotomie entre stratégie globale et stratégie par étapes.
She used to let me open the clasp and look inside the purse... and close the clasp.
Elle me laissait défaire la boucle, regarder dans son sac, et refermer la boucle.
adjektiivi
Some form of additional training, market opening, technology, etc., along with equity capital;
Adoption de mesures accompagnant la prise de participationsformation, débouchés, technologies, etc.
These are closely related to the opening up of new markets and issues of competitiveness.
Ces avantages dépendent étroitement de nouveaux débouchés et de la position concurrentielle.
Openings in the labour market rarely coincide with their professional aspirations.
Les débouchés disponibles sur le marché du travail coïncident rarement avec leurs aspirations professionnelles.
However, Guernsey has a culture of open access to employment opportunities.
Toutefois, il existe à Guernesey une tradition de liberté d'accès aux débouchés.
If there are sufficient grounds to suspect an offence, a criminal investigation is opened.
S'il existe des soupçons suffisants, la procédure débouche sur une enquête pénale.
A disciplinary procedure was opened, but the accusation was considered unfounded.
Une procédure disciplinaire a été engagée, mais elle a débouché sur la conclusion que l'accusation était dénuée de fondement.
adjektiivi
55. The Israeli system was generous, democratic and therefore open to scrutiny.
55. Le système israélien qui est généreux et démocratique peut s'exposer à un examen minutieux.
Showing its leadership as the world's largest democracy, India made the generous opening pledge of $10 million.
La plus grande démocratie au monde, l'Inde, a montré l'exemple avec sa généreuse contribution de 10 millions de dollars.
So open your chequebooks and be generous to your new president.
Sortez votre chéquier et soyez généreux.
verbi
Could someone open Daïs collar before he chokes?
Que quelqu'un déboutonne le col de papa avant qu'il n'étouffe.
verbi
116. Article 8: Any person who opens, manages or in any way assists in the management of premises to be used for immoral acts or prostitution shall be punishable by imprisonment for a term of not less than 1 year and not more than 3 years and by a fine of not less than LE 100 and not more than LE 300.
117. Article 8: Est passible de un à trois ans d'emprisonnement et d'une amende allant de 100 à 300 livres égyptiennes quiconque ouvre ou gère des locaux destinés à la débauche ou à la prostitution ou aide de quelque manière que ce soit à leur gestion.
Under article 8 of the Act, anyone who opens places of prostitution or debauchery or who in any way assists in the management of such places is punished with imprisonment for a period of not less than one year and not more than three years and a fine of not less than 1,000 and not more than 3,000 Syrian pounds.
En vertu de l'article 80 de la loi, quiconque ouvre un lieu de prostitution ou de débauche ou aide de quelque manière que ce soit à la gestion d'un tel lieu est passible d'une peine de prison qui ne peut être inférieure à un an ni supérieure à trois ans et d'une amende de 1 000 à 3 000 livres syriennes.
373. Articles 7 and 8 of this Law state that "Any person who opens a place for committing a debauchery or obscene acts, shall be punished to imprisonment from one to five years and with a fine penalty of from five million (5,000,000) Riels to thirty million (30,000,000) Riels.
Selon les articles 7 et 8 de ladite loi, celui qui ouvre un lieu pour s'y livrer à la débauche ou à des actes obscènes est passible d'une peine d'emprisonnement d'un an à 5 ans et d'une amende de 5 millions à 30 millions de riels, ces peines et amendes étant multipliées par deux en cas de récidive.
7. Review national legal provisions, as e.g. those criminalising "habitual debauchery", which are open to abuse for persecution and intimidation of persons of minority sexual orientation or gender identity or of persons with HIV/AIDS (Czech Republic);
7. Réexaminer les dispositions législatives nationales, comme celles érigeant en infraction pénale la <<pratique habituelle de la débauche>>, qui ouvrent la voie aux actes d'intimidation et de persécution contre les personnes à l'orientation ou l'identité sexuelle différente ou les personnes atteintes du VIH/sida (République tchèque);
It further provides for the imprisonment, for a period of not less than one year, of any person who opens, manages or howsoever assists in the management of a brothel or place of prostitution, together with a fine of not less than 100 dinars. The Libyan legislator categorized the crimes of traffic in women, facilitation of traffic in women and exploitation of women for prostitution as crimes against freedom, honour and morals under the Penal Code, having devoted particular attention to those types of crime, which are covered by articles 415, 416, 417, 418 and 419.
L'article 417 prévoit une peine de prison d'un an minimum pour toute femme qui se prostitue pour vivre ou s'enrichir, et d'une peine de prison d'un an minimum et d'une amende dont le montant ne peut être inférieur à cent dinars quiconque ouvre ou exploite un lieu de débauche ou aide de quelque manière que ce soit à l'exploitation d'un tel lieu, Le législateur libyen a placé la traite des femmes et sa facilitation et l'exploitation de la prostitution parmi les crimes contre le liberté, l'honneur et la morale qui sont sanctionnés par le code pénal.
Give me the dirt on those... boozy openings of yours.
Donnez-moi du ragot sur vos petits... vernissages débauchés.
You must not put another scandal on him, that he is open to incontinency-
N'allez pas l'accuser d'être enclin à la débauche.
verbi
It was an open discussion of topics, both theoretical and practical.
Des sujets pratiques et théoriques ont été discutés.
According to counsel, in practice, that provision is open to a practically infinite range of interpretations and opens the door to totally discretionary and arbitrary decisions.
Le conseil déclare qu'en pratique cette disposition se prête à un nombre d'interprétations pratiquement infini et ouvre la voie à des décisions complètement discrétionnaires et arbitraires.
verbi
The Open-ended Working Group continued its consideration of the item.
Le Groupe de travail commence l'examen de la question.
The past five-year period opened with optimism and enthusiasm.
Les cinq dernières années ont commencé dans l'optimisme et l'enthousiasme.
verbi
4. In a particular society, spirituality and religious belief are essential factors which allow individuals to open up.
4. Dans une société, la spiritualité, les convictions en matière de religion, sont un des facteurs essentiels qui permettent aux individus de s'épanouir.
Dialogue remains an agent of reconciliation, opening up, harmony and appreciation of diversity.
Le dialogue reste un vecteur de réconciliation, d'épanouissement, de concorde et d'appréciation des diversités.
Let us all open every door and create every opportunity for the growth and development of the younger generation.
Ensemble ouvrons-leur toutes les portes et donnons-leur toutes les chances de grandir et de s'épanouir.
43. She reiterated an open invitation to the global community to engage in mutually beneficial partnerships in youth development.
L'oratrice invite de nouveau la communauté mondiale à forger des partenariats d'intérêt commun axés sur l'épanouissement des jeunes.
Our world of adults is responsible for his future, which will be after the image that we have given him, either his being will open up or be debased.
Notre monde des adultes est responsable de son devenir qui sera à l'image de ce que nous lui aurons donné, l'épanouissement de son être ou son avilissement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test