Käännös "long before" ranskan
Käännösesimerkit
If such an accident occurs, the transport equipment will be cleaned long before any notable corrosion could take effect.
Si un tel accident se produisait, le matériel de transport serait nettoyé longtemps avant qu'une corrosion notable puisse se produire.
The priorities of each participating delegation are usually set long before the beginning of the actual session.
Chaque délégation participante fixe en général ses priorités longtemps avant le début effectif de la session.
Moreover, why had Sweden waited so long before establishing a Sami Parliament?
Pourquoi la Suède a—t—elle attendu si longtemps avant de mettre en place un Parlement sami ?
The genocide had been planned and programmed for many years, long before 6 April 1994.
Le génocide est une action planifiée et programmée depuis plusieurs années, longtemps avant le 6 avril 1994.
The nutritional problem affects Ugandan children long before they are born and gets worse during the post-natal life.
Ce problème nutritionnel affecte les enfants ougandais longtemps avant leur naissance et s'aggrave après la naissance.
The tribal, ethnic and religious conflicts that are the source of the ongoing hostilities in places such as Bosnia and Herzegovina, Somalia, Lebanon and Cyprus existed long before the end of the cold war, many of them even long before the United Nations came into existence.
Les conflits tribaux, ethniques et religieux qui sont à l'origine des hostilités actuelles en des lieux comme la Bosnie-Herzégovine, la Somalie, le Liban et Chypre faisaient rage longtemps avant la fin de la guerre froide, et même, pour nombre d'entre eux, longtemps avant la création de l'ONU.
We hope that we shall not have to wait for too long before the Working Group arrives at a successful conclusion.
Nous espérons ne pas devoir attendre trop longtemps avant que les travaux du Groupe de travail n'aboutissent.
Inequality and discrimination unfortunately existed long before globalization was recognized as a distinct phenomenon on the international scene.
L'inégalité et la discrimination sévissaient malheureusement déjà longtemps avant que la mondialisation émerge en tant que phénomène distinct sur la scène internationale.
The principles enshrined in the Declaration were reflected in Russian legislation long before the adoption of the Declaration.
Les principes énoncés dans la Déclaration ont été incorporés dans la législation russe longtemps avant l'adoption de cet instrument.
British settlers had first arrived in the islands in the 1700s, long before Argentina had been granted independence.
Les colons britanniques sont arrivés les premiers au dix-huitième siècle, longtemps avant que l'Argentine ait obtenu son indépendance.
Sweeney waited too long before
Sweeney a attendu trop longtemps avant
Long before the Poles, and, naturally, long before the Germans.
Longtemps avant les Polonais et longtemps avant les Allemands, naturellement.
Long before he died.
Longtemps avant sa mort.
long before he was an anesthetist.
longtemps avant qu'il soit anesthésiste.
Long before the night of the murders.
Longtemps avant les meurtres.
Since long before Vary,
Longtemps avant Barry,
No, it was long before that.
Non, c'était longtemps avant ça.
As the nation that suffered the first genocide of the twentieth century, with about 1.5 million lives lost and still evident consequences, Armenia had long before experienced discrimination at all levels of public life, including political, socialeconomic and cultural, having had to endure taxes and second-class citizenship, resettlement, political, social and cultural isolation and other special hardships and even massacres.
Nation victime du premier génocide du XXe siècle, qui a causé la mort d'environ 1 500 000 personnes et dont les conséquences sont toujours visibles, l'Arménie avait longtemps auparavant déjà subi une discrimination à tous les niveaux de la vie publique, y compris politique, socioéconomique et culturelle, les Arméniens ayant dû supporter une lourde taxation, un statut de citoyens de seconde classe, des réinstallations forcées, un isolement politique, social et culturel et d'autres épreuves singulières, voire des massacres.
Long before, in 1994, in the report on its second session, CSD invited ACC/SWR to initiate model projects, to be carried out by relevant agencies, in order to examine and exemplify the feasibility of water-saving strategies in water-intensive agricultural, industrial, urban and domestic sectors (E/1994/33/Rev.1-E/CN.17/1994/20/Rev.1, para. 138), an invitation that was never taken up by ACC/SWR.
Longtemps auparavant, en 1994, dans son rapport sur les travaux de sa deuxième session, le CCS avait invité le SousComité à entreprendre des projets modèles, destinés à être exécutés par les organismes compétents, en vue d'examiner et d'illustrer la faisabilité de stratégies d'économie d'eau dans les secteurs agricole, industriel, urbain et domestique utilisant de grandes quantités d'eau (document E/1994/33/Rev.1E/CN.17/1994/20/Rev.1, par. 138), mais le SousComité n'a jamais donné suite à cette invitation.
62. As a matter of fact, this need had been noticed long before, and there were proposals on that matter in other points in time: in 1988 and 1991, with no visible success; in 1994, with limited success; with success, finally, in 1997.
62. Ce besoin avait d'ailleurs été remarqué longtemps auparavant et des propositions avaient été formulées à ce sujet à plusieurs reprises : en 1988 et en 1991, en vain; en 1994, avec quelques résultats limités; et finalement en 1997 avec succès.
The Syrian Arab Republic had long before informed the Joint Mission that it did not have full security control in the area of that site, and that it had serious concerns about the safety and security of chemical weapons material convoys leaving the facility.
Les autorités syriennes avaient longtemps auparavant indiqué à la Mission conjointe que le contrôle de la zone dans laquelle ce site était situé leur échappait en grande partie et qu'elles craignaient pour la sécurité des convois de matières liées aux armes chimiques qui quitteraient l'installation.
Long before we stuffed our knowledge into graphs and charts, we used older and, in some cases, more entertaining ways to remember things.
Longtemps auparavant que nous basions nos connaissances sur des graphiques et des cartes, nous utilisions de plus vieux et, dans certain cas, de plus divertissants moyens pour se souvenirs des choses.
So I've never been on the freeway this long before.
Je ne suis jamais restée sur l'autoroute aussi longtemps auparavant.
He's never disappeared for this long before.
Il n'a jamais disparu aussi longtemps auparavant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test