Käännös "is clumsy" ranskan
Is clumsy
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
A circular of 17 May 2004 from the Ministry of Security represents the only, and very clumsy, attempt to regulate the exercise of this right.
Seule une note circulaire du ministre de la sécurité du 17 mai 2004, a tenté, fort maladroitement, d'encadrer l'exercice de ce droit.
[Stunning prior to bleeding is the accepted traditional system (this text sounds very clumsy - needs to be reviewed)] Kosher
[L'étourdissement électrique avant la saignée est le mode traditionnel admis (ce texte est très maladroit − doit être révisé)]
However, attempting to incorporate a comprehensive and precise description of the scope of the work in the programme objective, led to excessively long and clumsy formulations.
Toutefois, l'inclusion d'une description exhaustive et précise de la portée des travaux dans les objectifs du programme a débouché sur un texte excessivement long et maladroit.
In this connection, the Ministry of Foreign Affairs of the Azerbaijani Republic considers it essential to state that it regards this statement by the Armenian leadership as a deliberate and clumsy attempt to misinform the world community.
Dans ce contexte, le Ministère des affaires étrangères de la République azerbaïdjanaise tient à déclarer qu'il considère cette déclaration des dirigeants arméniens comme une tentative délibérée et maladroite de désinformation de l'opinion publique mondiale.
21. The present wording is clumsy.
21. La rédaction actuelle est maladroite.
The clumsy experiment with the Malagasization of education has worked against the implementation of a rational education policy leading towards development.
L'expérience maladroitement menée d'une malgachisation de l'enseignement a contribué à compromettre une politique rationnelle de l'enseignement menant vers le développement.
The history of the United Nations knows no such document as the report of the commission of inquiry on the situation of human rights in the DPRK which was fabricated in clumsy and hasty manner.
Dans l'histoire de l'ONU, on n'a jamais vu de rapport comme celui de la commission d'enquête sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée, fabriqué à la va-vite et de manière si maladroite.
The army of the Democratic People's Republic of Korea did not feel any need to respond to this clumsy firing conducted by the coward military for a propaganda purpose to save its face.
Notre armée n'a pas ressenti le besoin de répondre à ce tir de feu maladroit exécuté dans un souci de propagande par une armée lâche en vue de sauver la face.
We had a very productive conference, despite the clumsy efforts of the ex-generals in Jakarta and Manila to prevent it.
Nous avons eu une conférence très fructueuse, malgré les efforts maladroits déployés par les ex-généraux à Jakarta et à Manille pour s'y opposer.
The clumsy pretexts that that Government used to maintain its policy, which was in stark defiance of international law and had severe extraterritorial implications, were well known.
Les prétextes maladroits qu'invoque le Gouvernement américain pour maintenir sa politique bafouent le droit international, ont des implications extraterritoriales graves et sont bien connus.
So, tell me, do you think that Mindy Bimms is clumsy because she's top-heavy?
Alors, dites-moi, pensez-vous que Mindy Bimms est maladroite car elle est déséquilibrée du haut ?
The servant is clumsy, but the glass is no great loss.
La servante est maladroite mais un verre n'est pas une grande perte.
your lie is clumsy.
Votre mensonge est maladroit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test