Käännös "immoral act" ranskan
Immoral act
Käännösesimerkit
(b) Luring minors into prostitution, or the performance of immoral acts (art. 171);
b) Incitation d'un mineur à se prostituer ou à commettre des actes immoraux (art. 171);
Incite minors to debauchery (for example by organizing unwholesome gatherings intended to lead to immoral acts);
D'exciter des mineurs à la débauche (par exemple par l'organisation de réunions malsaines destinées à inciter à des actes immoraux);
Section 209 makes it possible to find a minor guilty of soliciting or abetting an immoral act.
L'article 209 prévoit qu'un mineur peut être accusé de racolage ou de complicité dans un acte immoral.
The sexual exploitation of children includes inciting or encouraging a child to engage in vice or immoral acts.
422. L'exploitation sexuelle des enfants englobe le fait d'inciter ou d'encourager un enfant à se livrer au vice ou à des actes immoraux.
They denounced the leaking of a recording of a national security meeting as an immoral act.
Ils ont dénoncé le fait que l'enregistrement d'une séance consacrée à la sécurité nationale ait été ébruité, le qualifiant d'acte immoral.
Article 171 (Enticement of a minor into prostitution or the commission of immoral acts) reads as follows:
L'article 171 (Le fait d'inciter un mineur à se livrer à la prostitution ou à commettre des actes immoraux) dispose:
She voiced her strong objection to such marriages, which legalized immoral acts, including marital rape.
Mme Simms s'élève fortement contre ce type de mariages, qui légalise des actes immoraux, y compris le viol marital.
Those immoral acts had sparked large-scale demonstrations by the Puerto Rican people to express their determination to fight.
Ces actes immoraux ont provoqué des manifestations massives au cours desquelles le peuple portoricain a exprimé sa détermination à lutter.
Those children had been deprived of liberty for reasons of theft, murder, torture, major criminal offences, immoral acts and gambling.
Ces enfants ont été privés de liberté pour vol, meurtre, tortures, infractions majeures, actes immoraux et jeux d'argent.
d Immoral acts, aggravated quarrelling, disturbance and drunkenness, gambling.
d Actes immoraux, rixe grave, trouble de l'ordre public, ébriété, jeux de hasard.
A place where the homosexuals frequent in order to engage in immoral acts.
Un endroit que les homosexuels fréquentent dans le but de s'engager dans des actes immoraux.
This is an immoral act!
Ceci est un acte immoral!
When a president commits the immoral act of sending otherwise good kids to war based on a lie this is what you get.
Quand un Président commet l'acte immoral... d'envoyer de braves garçons dans une guerre basée sur un mensonge... c'est ce que vous obtenez.
Because he committed an immoral act?
- Pourquoi? Parce qu'il a commis un acte immoral?
You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.
Vous citez le Coran et parlez d'actes immoraux pendant que, comme des trouillards, vous lâchez des bombes du ciel grâce à des drones.
My conscience is so immaculately clean that I fear I nitpick in trying to search my soul for any immoral acts I may have committed.
Ma conscience est tellement pure que chaque broutille, chaque acte immoral est un examen de conscience.
You cannot explain away a wantonly immoral act because you think that it is connected to some higher purpose.
Vous essayez de justifier un acte immoral et honteux, car vous êtes persuadé que cet acte sert un objectif plus noble.
The accident was immaterial.This was the consequence of spending decades of my life aiding and abetting a host of immoral acts to-- listen to yourself."Aiding and abetting." Jordan-- spare me the false concern,martin.
L'accident n'était pas important. Il est la conséquence des décennies de ma complicité à servir des actes immoraux... Écoute-toi, "complice", Jordan...
For too long, you've heard the rumors of Conrad Grayson's immoral acts and then buried your head in the sand.
Depuis trop longtemps, vous entendez les rumeurs des actes immoraux commis par Conrad Grayson et pourtant vous faîtes la sourde oreille.
Did I commit an immoral act by freeing myself of that fate, going my own way?
Est-ce que je ne commets pas un acte immoral en me libérant de cette destinée pour aller mon chemin?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test