Käännös "immigrant community" ranskan
Käännösesimerkit
In the West there are honour killings among immigrant communities.
En occident, des crimes d'honneur sont commis au sein des communautés immigrées.
Spain published brochures on the rights of migrant women victims of violence and distributed them in immigrant communities.
En Espagne, des brochures expliquant les droits des migrantes victimes de violences ont été distribuées au sein des communautés d'immigrés.
67. There are 10 local radio stations serving different immigrant communities.
67. On dénombre 10 radios locales qui desservent différentes communautés d'immigrés.
Gender equality for girls and women in immigrant communities
Égalité des sexes pour les filles et les femmes des communautés d'immigrés
It appeared that legislation was being brought forward to criminalize the practice in societies where immigrant communities engaged in it.
Il semble qu'il y ait une tendance à pénaliser ces agissements dans les sociétés où vivent des communautés immigrées qui les pratiquent.
It also commended it for its efforts to better integrate members of immigrant communities into mainstream society.
Ils l'ont aussi louée pour l'action menée afin d'améliorer l'insertion sociale des membres des communautés d'immigrés.
· Involvement of associations, immigrant communities and immigrant families in laboratory activities;
Implication des associations, des communautés d'immigrés et des familiers immigrées dans les activités en laboratoire;
107. In addition, other federal government departments also have active outreach programs to immigrant communities.
107. En outre, d'autres ministères fédéraux se sont dotés de programmes visant à prendre contact avec les communautés d'immigrés.
76. The Dutch government also values the work and commitment of immigrant communities.
76. Le Gouvernement néerlandais attache un grand prix aux efforts et à l'engagement des communautés d'immigrés.
The practice is also prevalent among immigrant communities in Europe, North America and Australia.
Les mutilations génitales féminines sont aussi répandues dans les communautés d'immigrés en Europe, en Amérique du Nord et en Australie.
34. Ms. Tan noted that the seventh periodic report implied that forced marriage was largely a problem in immigrant communities.
Mme Tan note que le septième rapport périodique laisse penser que le mariage forcé est principalement un problème dans la communauté des immigrants.
In addition, the recent Law 3852/2010 on the administrative reform of the country (Kallikratis Program) provides for the first time for the establishment of Councils on Immigrant Integration in the municipalities, composed of municipal counselors, representatives from local immigrant communities and representatives from various social institutions.
En outre, la loi no 3852/2010 pour la réforme administrative du pays (le plan Kallikratis) adoptée récemment prévoit pour la première fois la mise en place dans les municipalités de conseils pour l'intégration des immigrants, composés de conseillers municipaux, de représentants des communautés locales d'immigrants et de représentants de diverses institutions sociales.
The European Union has a great capacity to take in people, and already has large immigrant communities.
L'Union européenne a une grande capacité d'accueil et des communautés importantes d'immigrants s'y trouvent déjà.
The material comprises data on the four major immigrant communities in Finland - Russians, Estonians, Vietnamese and Somalis and their families; this means that also families with children are involved.
Ce document contient des données relatives aux quatre communautés principales d'immigrants en Finlande - Russes, Estoniens, Vietnamiens et Somalis et leurs familles ; cela signifie que les familles avec enfants sont prises en compte.
Her Government condemned female genital mutilation and other such practices and was considering severe penalties to prevent them within Italy's immigrant community.
Le Gouvernement italien condamne les mutilations sexuelles féminines et autres pratiques analogues et envisage d'imposer des sanctions sévères pour empêcher qu'elles soient pratiquées au sein de la communauté des immigrants du pays.
48. Attention should also be drawn to a decline in social welfare, which could only be viewed negatively by the immigrant community.
48. Il convient de signaler en outre une diminution de l'assistance sociale, qui ne peut qu'être perçue négativement par la communauté des immigrants.
335. Regarding the recommendation to develop coherent strategies and a plan of action to prevent and eliminate all forms of violence against women, particularly women from the immigrant community, and the recommendation concerning prostitution and trafficking in human beings, they would be incorporated into the second national plan of action for equality between men and women for the period 2009 - 2013.
335. S'agissant de la recommandation tendant à mettre au point des stratégies cohérentes et un plan d'action pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence contre les femmes, en particulier les femmes de la communauté des immigrants, et de la recommandation concernant la prostitution et la traite d'êtres humains, ces recommandations seraient incorporées dans le deuxième plan d'action national pour l'égalité entre les hommes et les femmes pour la période 2009-2013.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test