Käännös "government involved" ranskan
Government involved
Käännösesimerkit
From the political and moral standpoints, a greater readiness on the part of the Japanese Government to listen to the criticisms voiced by the NGOs and Governments involved and to show a cooperative attitude, rather than resting content with the measures it had taken or now proposed to take, would enable the question to be finally resolved to the satisfaction of all concerned.
D'un point de vue politique et moral, si le Gouvernement japonais avait été davantage disposé à écouter les critiques formulées par les organisations non gouvernementales et les gouvernements impliqués et avait fait preuve de coopération au lieu de se contenter des mesures qu'il avait prises ou propose de prendre, la question aurait pu être définitivement réglée à la satisfaction de tous les intéressés.
The General Assembly should call upon the United States and any other Government involved to provide full disclosure of the legal justification for these operations, their outcome, and steps taken to punish wrongdoing and provide compensation to victims.
L'Assemblée générale devrait demander aux États-Unis et à tout autre Gouvernement impliqué de fournir des informations complètes sur la justification juridique de ces opérations, leurs résultats et les mesures qui ont été prises pour punir les crimes commis et dédommager les victimes.
The Governments involved in the conflicts in the Democratic Republic of the Congo should also be urged to cease their interference forthwith.
Il faudrait également engager les gouvernements impliqués dans les conflits en République démocratique du Congo à cesser immédiatement leurs interventions.
I believe that the fourth session provided delegates with the opportunity to present their views on all the draft articles and allowed for the preparation of a draft text that reflects the needs of all Governments involved in the negotiations.
Elle a, à mon sens, permis aux délégués d’exposer leurs vues sur tous les projets d’article, favorisant ainsi l’élaboration d’un projet de texte qui prenne en compte les exigences de tous les gouvernements impliqués dans les négociations.
In the meantime, the High-level Multisectoral Commission (CMAN) is promoting formulation of the Multiannual Programme 2008 - 2011 at the three levels of government involved in the Reparations Programme, in order to ensure that the respective State entities responsible for executing the Programme fund and implement its components fully.
En attendant, la Commission multisectorielle de haut niveau encourage l'élaboration du Programme pluriannuel 2008-2011 à l'échelle des trois niveaux du gouvernement impliqués dans le Plan intégral de réparation, afin que les organismes publics chargés de sa mise en œuvre le financent et l'exécutent intégralement.
Such activities were highly specific to the Government or Governments involved in authorizing and/or approving space NPS missions, and the Working Group was of the view that it would be difficult to develop generic guidance for any of those five areas at this time.
Ces activités étaient hautement spécifiques pour le ou les gouvernements impliqués dans l'autorisation et/ou l'approbation des missions faisant intervenir des sources d'énergie nucléaire dans l'espace et le Groupe de travail a estimé qu'il était pour l'heure difficile d'élaborer des lignes directrices générales pour chacun de ces cinq domaines.
(c) That representations on behalf of the displaced population be taken into account and that the Governments involved avail themselves of technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, both with regard to the criteria to be applied and to the status determination process;
c) Que les représentations faites au nom de la population déplacée soient prises en compte et que les gouvernements impliqués fassent appel à l'assistance technique du Haut—Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et du Haut—Commissariat pour les réfugiés, aussi bien pour ce qui est des critères à appliquer que pour ce qui est de la procédure permettant de déterminer le statut des intéressés;
265. Other RFMOs, such as NAFO and NEAFC, have sent letters from their respective presidents to Governments involved in illegal, unreported and unregulated fishing, expressing concern about the activity and referring to the management regimes in place, including possible consequences for illegal, unreported and unregulated fishing vessels on their negative lists.
D'autres organisations régionales de gestion des pêcheries comme l'OPANO et la CPANE, dans des lettres émanant de leur président, ont pris contact avec les gouvernements impliqués dans la pêche INN, pour leur faire part de leur préoccupation et leur rappeler l'existence des régimes de gestion en place, y compris les mesures pouvant être prises contre les navires de pêche INN qui étaient inscrits sur la liste noire.
My knowledge of government involvement in a conspiracy against the American people.
Je savais le gouvernement impliqué dans un complot contre le peuple américain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test