Käännös "enter negotiations" ranskan
Käännösesimerkit
In spite of the Government's repeated expressions of readiness for direct negotiations, two key obstacles remained: the armed groups continued to press for a comprehensive, national process to address challenges faced by the Sudan, rejecting the Doha Document for Peace in Darfur as a basis for talks; and the armed groups continued to insist on entering negotiations with the Government as the Sudanese Revolutionary Front, formed in September 2011 with the Sudan People's Liberation Movement-North.
Bien que le Gouvernement se soit maintes fois dit prêt à participer à de telles négociations, deux obstacles majeurs ont persisté : les groupes armés ont continué d'exiger l'organisation d'une consultation nationale globale sur les difficultés du Soudan, rejetant le Document de Doha pour la paix au Darfour comme fondement des pourparlers, et d'insister pour entrer en négociations avec le Gouvernement en tant que Front révolutionnaire soudanais, entité formée en septembre 2011 avec le Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord.
With regard to the issue of stocks and verification in an FMCT, we very much share Pakistan's position that an FMCT should include stocks and verification, and that is the basis on which we will enter negotiations on an FMCT.
S'agissant de la question des stocks et de la vérification dans le contexte d'un traité sur la production de matières fissiles, nous sommes en accord avec le Pakistan pour dire que les stocks et la vérification doivent être pris en compte, et c'est sur cette base que nous entendons entrer en négociation sur ce traité.
The Prosecution has entered negotiations with certain States to ensure national prosecution of some ICTR indictees.
Le Procureur a entamé des négociations avec certains États pour assurer les poursuites au plan national de certains individus ayant été inculpés par le Tribunal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test