Käännös "crews of vessels" ranskan
Käännösesimerkit
Several delegations emphasized that the safety of fishers at sea was a significant concern, particularly in the case of crews on vessels engaged in illegal, unreported and unregulated fishing and for communities which fish on a subsistence basis.
Plusieurs délégations ont souligné que la sécurité des pêcheurs en mer était une source de grave préoccupation, s'agissant en particulier des équipages des navires pratiquant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, et des populations qui vivaient de la pêche.
However, agreements exist with various countries to do away with visas for short stays (of not more than 90 days), as well as in other situations covered by international agreements (crews of vessels, plane crews, border residents), which involve exceptions to the principle.
Il existe toutefois avec certains pays des accords de dispense de visa pour les séjours de courte durée (90 jours au maximum), ainsi que pour d'autres cas régis par des accords internationaux (équipage de navires et d'avions, frontaliers), ce qui suppose une exception à la règle.
Piracy disrupts critical humanitarian aid deliveries to Somalia, increases shipping insurance premiums to near-prohibitive levels along one of the world's most travelled routes, damages coastal economies by forcing the diversion of vessels and places crew, passengers, vessels and cargo in grave danger.
La piraterie perturbe l'acheminement de l'aide humanitaire si nécessaire en Somalie, rend quasi prohibitif le coût des primes d'assurance de transport sur l'un des itinéraires les plus fréquentés du monde, nuit à l'économie des pays riverains en forçant les navires à faire un détour et expose les équipages, passagers, navires et chargements à de graves dangers.
While it might be possible to address the question of whether the crew of vessels at sea were treated, for purposes of diplomatic protection, as if they were nationals of the flag State, any attempt on the part of that State to exercise diplomatic protection must be restricted to those crew members and should not include the vessel's passengers or the crews of aircraft and spaceships.
Si l'on pourrait se demander si, aux fins de la protection diplomatique, les équipages de navires en mer doivent être traités comme s'ils étaient des ressortissants de l'État du pavillon, toute tentative de cet État d'exercer sa protection diplomatique doit concerner ces seuls membres d'équipage, à l'exclusion des passagers du navire, et des équipages d'aéronefs ou de vaisseaux spatiaux.
An estimated 50 per cent of crews on vessels flying flags of OECD member countries are nationals of non-OECD countries.
On estime que 50 % des membres d'équipage des navires battant pavillon de pays membres de l'OCDE sont des ressortissants de pays non—membres.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test