Käännös "court report" ranskan
Käännösesimerkit
Computer-based court reporting of trials
Procès-verbaux d'audience établis sur ordinateurs
- Developed policies and guidelines relating to efficient court reporting.
- Défini les politiques et les directives propres à assurer la rédaction des procès-verbaux dans de bonnes conditions;
4. Developed and coordinated the activities of the Court Reporters Unit:
4. A amélioré et coordonné les activités du Groupe des rédacteurs de procès-verbaux et en particulier a :
PAE has a program to train court reporters.
PAE a un programme de formation de rédacteurs de procès-verbaux d'audience.
Supervisors of court reporters
Superviseurs des rédacteurs de procès-verbaux
49. Court reporters play an important role in the work of the Tribunal.
49. Les rédacteurs de procès-verbaux occupent une place importante dans les travaux du Tribunal.
- Developed and administered a court reporting system for the ICTR.
- Mis en place et géré le système de rédaction des procès-verbaux au Tribunal;
Court reports are also used and requested by academics and jurists, as well as the general public.
Les procès-verbaux sont aussi demandés et utilisés par des universitaires et des juristes, ainsi que par le public.
No court reporter, no transcripts. This is purely a mediation.
Pas de greffier ou de procès-verbaux.
You give me a boilerplate affidavit with the PC from the court report.
Faites-moi un affidavit en bonne et due forme avec extrait du procès-verbal.
I am also delighted to congratulate him on his presentation of the Court's report.
Je suis heureux de pouvoir le féliciter de la présentation du rapport de la Cour.
I also wish to thank the President of the Court, Judge Owada, for his presentation of the Court's report.
Je tiens par ailleurs à remercier le Président de la Cour, le juge Owada, d'avoir présenté le rapport de la Cour.
A growing number of States feel that the submission of the Court's report to the Assembly is more than a mere autumn ritual.
Un nombre croissant d'États considèrent que la présentation du rapport de la Cour à l'Assemblée est plus qu'un simple rite d'automne.
The support the Court receives from the United Nations is broadly described in the Court's report.
Le soutien apporté par l'Organisation des Nations Unies à la Cour est largement décrit dans le rapport de la Cour.
We would also like to thank its President, Judge Hisashi Owada, for his presentation of the Court's report (A/66/4).
Nous remercions également son Président, le juge Hisashi Owada, de nous avoir présenté le rapport de la Cour (A/66/4).
It is considered at some length in chapter IV of the Court's report.
Elle fait l'objet d'un exposé assez substantiel au chapitre IV du rapport de la Cour.
He drew attention to the treatment of this question in chapter IV of the Court's report.
Il a appelé l'attention sur l'examen de cette question, qui figure au chapitre IV du rapport de la Cour.
Indeed, as the Court's report reminds us, eight individuals against whom arrest warrants are outstanding have yet to be arrested.
En effet, comme le rapport de la Cour nous le rappelle, huit individus sous le coup d'un mandat d'arrêt n'ont toujours pas été arrêtés.
The Court's report before the Assembly today is one aspect of that cooperation.
Le rapport de la Cour présenté devant l'Assemblée aujourd'hui constitue l'un des aspects de cette coopération.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test