Käännös "checks" ranskan
verbi
substantiivi
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
- vérifier
- chèque
- contrôle
- vérification
- cocher
- examiner
- arrêter
- échec
- enrayer
- examen
- réviser
- refréner
- carreau
- damier
- interruption
- recenser
- addition
- revers
- pause
- contenir
verbi
substantiivi
* Discounting of checks, bills of exchange and promissory notes.
:: Le réescompte de chèques, de lettres de change et de billets à ordre.
63. However, in November of 2002, the check was returned.
Mais en novembre 2002, le chèque a été retourné.
Most claims were generally reclassifiable to other loss elements, primarily to C4-CPHO and secondarily to C6-Salary losses.Where bearer instruments such as checks were presented, the Panel considered the type of check (cashier or bank draft versus third party personal check) and the date on the face of the check to be determinative factors.
245. Lorsque des effets au porteur tels que des chèques étaient présentés, le Comité a considéré le type de chèque (chèque de banque, par opposition à un chèque personnel émis à l'ordre d'un tiers) et la date à laquelle il avait été établi comme des éléments déterminants.
Review, monthly, outstanding checks and cancel stale checks.
Contrôler, chaque mois, les chèques en circulation et annuler les chèques périmés.
For foreign crews, check requests and payment instructions, or the checks themselves, were provided to demonstrate payment.
S'agissant des équipages étrangers, des demandes de chèque et des ordres de paiement, ou les chèques euxmêmes, ont été produits pour prouver le versement de ces sommes.
substantiivi
Installation check, interim check and special check
Contrôle de montage, contrôle intermédiaire et contrôle spécial
Periodicity for checking the requirements during acceptance and periodical checking
Périodicité des contrôles de validation et des contrôles périodiques
(e) Smart booking and checking with real time checking;
e) Réservation et contrôle électroniques et contrôle en temps réel;
40. There are two types of checks: completeness checks and coherence checks.
40. Il existe deux types de contrôles: les contrôles d'exhaustivité et les contrôles de cohérence.
substantiivi
verbi
verbi
Reviewers identified areas for improvements in all checked inventories.
Les examinateurs ont identifié des domaines dans lesquels des améliorations étaient nécessaires dans tous les inventaires.
If the suspect was remanded in custody, the lawfulness of his detention was regularly checked.
Si l'intéressé est écroué, la légalité de sa détention est régulièrement examinée.
Their authors are requested to check whether they are still up to date.
Leurs auteurs sont priés de bien vouloir examiner s'ils sont encore d'actualité.
The Safety Committee is requested to check these amendment proposals.
Le Comité de sécurité est invité à examiner ces propositions.
After birth, all newborns are routinely checked by a paediatrician.
241. À la naissance, chaque nouveauné est examiné par un pédiatre.
Reviewers identified areas for improvement in all the inventories checked.
Les examinateurs ont identifié des domaines se prêtant à des améliorations dans tous les inventaires.
verbi
2. Tests for check valve and shut-off valve
2. Essai de qualification des soupapes antiretour et des vannes d'arrêt
substantiivi
It was holding the United Nations and the Organization of American States in check and had even ridiculed the American troops.
Cette dernière met en échec l'ONU, l'OEA et a même ridiculisé les troupes américaines.
Why have they not been able to check usurpation?
Pourquoi n'ont-ils pas été capables de faire échec à l'usurpation?
A multipronged approach will help to keep the activities of criminal organizations in check.
Une approche sur plusieurs fronts aidera à mettre en échec les activités des organisations criminelles.
Community solidarity in neighbourhoods and villages also helped to keep delinquency in check.
La solidarité sociale, au niveau des quartiers et des villages, contribue aussi à tenir la délinquance en échec.
Our goal is not just to check drug abuse, but to checkmate the drug trafficker.
Notre but n'est pas seulement d'éliminer l'abus des drogues, mais de faire échec aux trafiquants.
Advanced civil society activities provide the requisite check against the reversal of democracy.
Les activités d'une société civile avancée permettent de faire échec à tout recul de la démocratie.
verbi
That is a disturbing trend, which runs counter to the letter and the spirit of the Charter and should be checked and reversed.
Cette tendance inquiétante contredit la lettre et l'esprit de la Charte et devrait être enrayée et inversée.
The consequences of such lawlessness, if not checked in due course, are clear to us.
Les conséquences d'un tel refus de se plier à la loi, s'il n'est pas enrayé en temps voulu, nous sont connues.
Were any measures planned to check the negative trend?
ont-elles été prévues pour enrayer cette tendance négative ?
In this way, cultural and social racism could be gradually checked through education.
Ainsi pourrait-on progressivement enrayer le racisme culturel et social par l'enseignement.
Common previously checked childhood diseases and mortality rates are on the increase.
On assiste à une recrudescence des maladies infantiles courantes qui avaient été enrayées et à une hausse des taux de mortalité.
The economic decline has been checked, and signs of recovery are being discerned.
Le déclin économique a été enrayé, et on commence à voir des signes de relèvement.
The advances achieved, particularly in the health sector, would be reversed if the epidemic was not checked.
Les progrès réalisés, en particulier dans le domaine de la santé, seront anéantis si l'épidémie n'est pas enrayée.
(l) Establishment of a "bioforce" to study prophylactic measures in order to check the outbreak of epidemics.
l) Mise en place d'une "bioforce" destinée à étudier les mesures prophylactiques de nature à enrayer les épidémies.
The Movement further reiterates that these trends must be checked and reversed.
Le Mouvement rappelle également qu'il convient d'enrayer et de renverser cette tendance.
Sustainable management of the urban environment is a key element in checking the escalation of the urban crisis.
Une gestion viable de l'environnement urbain est décisive pour enrayer l'aggravation de la crise urbaine.
"Drinks hinder training. They weaken mentality They check one's advance in life"
"Le saké entrave l'entraînement, le saké affaiblit mentalement, le saké enraye l'avancée sur le chemin de la vie"
If it keeps going down, we may have the infection checked.
Si elle continue à baisser, l'infection est peut-être enrayée.
When there are more streets and strangers, and we can neither know our neighbours nor keep anything in check!
Quand il y aura plus de rues et d'étrangers... et que nous ne pourrons plus connaitre nos voisins et ne pourrons plus rien enrayer!
Dusting like this goes a long way in checking disease and the laughs on them.
Ce saupoudrage contribue à enrayer la maladie. Ils nous font rire.
Scientists are unanimous that we must attempt to change, or at least check, the movement towards the sun.
Les scientifiques sont unanimes, il faut tenter de modifier ou au moins d'enrayer la progression vers le soleil.
substantiivi
These items are point (a) on the check of the external condition and point (c) on the check of the threads.
Ces points sont le a) concernant l'examen de l'état extérieur et le c) concernant l'examen du filetage du goulot.
verbi
:: Complete medical check-ups for both incoming and outgoing personnel as per the updated MINURSO standard operating procedures
:: Bilan de santé complet pour le personnel à l'arrivée et au départ, conformément aux instructions permanentes révisées de la Mission
After 2 years, when the projects are sold, mark-up is checked for the whole group and seen
Puisque nous observons le groupe dans son ensemble, il n'est pas nécessaire de réviser les estimations dans cet exemple.
verbi
33. It is important to check hate speech and racial discrimination in all its forms from mainstream populations and particularly from chauvinistic politicians.
33. Il importe de réfréner les propos haineux et toutes les formes de discrimination raciale dans la population en général et particulièrement chez les politiciens chauvins.
Ambition kept in check only by his rivals, like Antonius Agrippa.
Une ambition uniquement réfrénée par des rivaux comme Antonius Agrippa.
Figure out if we expose this double cross, I... can he keep his emotions in check so we got a play?
Pour comprendre si nous exposons cette double face je... peut-il refréner ses émotions on aura alors la main (du jeu) ?
The only thing keeping the workers in check is their expectation for the Mediator promised unto them...
La seule chose qui refrène encore les ouvriers... c'est l'espoir de la venue du Médiateur qui leur a été promise...
At the moment I'm keeping my excesses in check as a favour to you, and because it amuses me.
Pour l'instant, je réfrène mes excès pour te rendre service et parce que ça m'amuse.
substantiivi
Check out this kid's glasses. We're talking Coke bottles. Jesus.
- Regardez les carreaux de ce gamin.
substantiivi
substantiivi
Action: Check the IRQ for the EtherNet Card.
Correctif : Vérifiez l'interruption pour la carte Ethernet.
The last time I checked on the protocol for Briefings it didn't include disruptive behavior.
La dernière fois que j'ai lu le protocole de ces briefings, il n'y avait aucune allusion à une possibilité d'interruption.
verbi
substantiivi
substantiivi
substantiivi
verbi
Any kind of a box that looks like it can hold a tube. Just check that.
Vérifie toute boîte pouvant contenir un tube.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test