Käännös "but well" ranskan
Käännösesimerkit
But, well, I just thought you ought to know that.
Enfin bon, je pensais que tu méritais de le savoir.
M: Well, there you are.
M : Bon, eh bien voilà.
According to the evaluation reports of UNCTAD's programmes, 60 per cent of these programmes score well or very well.
Selon les rapports d'évaluation, 60 % d'entre eux atteignent de bons ou de très bons résultats.
That does not bode well for mankind.
Cela n'augure rien de bon pour l'humanité.
Preparations are well underway.
Les préparatifs vont bon train.
All of this augurs well for NEPAD.
Tout cela est bon augure pour le NEPAD.
The presentations were well received.
Elles ont reçu bon accueil.
That augurs well for the future.
Ceci est de bon augure pour l'avenir.
Working languages: English, German (very well), French (well) and Italian (reading only)
Langues de travail : anglais, allemand (très bon niveau), français (bon niveau), italien (lu)
This bodes well for the Geneva talks.
Cela est un bon signe pour les pourparlers de Genève.
This augurs well for southern Africa.
Cela est de bon augure pour l'Afrique australe.
But, well, what happens?
Mais, bon, qu'est ce qu'il y a?
But, well, now that you know everything,
Mais bon, maintenant que vous savez tout
But... well... true love, hmm?
Mais bon, le grand amour ?
Yeah, but- - Well, all right, yeah.
Oui, c'est vrai, mais bon.
But well, if you say so...
Mais bon, si vous le dites...
That was weird, but well timed.
C'étais bizarre, mais bon timing.
I don't agree, but well.
Je n'approuve pas, mais bon.
But well, put yourself in my shoes.
Mais bon. Mettez-vous à ma place.
But, well, it is New York.
Mais bon, c'est New York.
But... well, put it this way...
Mais... bon, vu comme ça...
If a woman is well prepared, then an entire people will be well prepared.
Si une femme est bien préparée, alors tout un peuple est bien préparé.
Cities that are well planned, well designed and well governed can generate economic growth and means of livelihood.
Des villes bien planifiées, bien conçues et bien gouvernées peuvent générer une croissance économique et des moyens de subsistance.
The Organization should be well financed, well equipped and well structured at all times.
L'Organisation devrait être bien financée, bien équipée et bien structurée à tous moments.
11. The preamble and the operative part were well-balanced and well-structured.
11. Le préambule et le dispositif sont bien équilibrés et bien structurés.
190. The assailants appeared to be well-equipped and well-trained.
Les assaillants paraissaient bien équipés et bien entraînés.
Lying is not living well; exploiting one's neighbours is not living well; destroying nature is not living well.
Mentir, ce n'est pas vivre bien, exploiter son prochain, ce n'est pas vivre bien, de même que porter atteinte à la nature, ce n'est pas vivre bien.
Achieving our common objectives depends on developing a modern organization that is well adapted, well equipped and well managed.
Les objectifs que nous souhaitons tous réaliser dépendent d'une organisation moderne bien adaptée, bien équipée et bien gérée.
- Depraved, but well-fed.
- Lubrique, mais bien nourri.
Cruel, but well played.
Cruel ! mais bien joué.
But... well, I have you.
Mais... bien, je te tiens.
- One, but well built.
- Un, mais bien foutu.
But well maintained.
Mais bien entretenu.
but well, of course!
Mais bien sûr !
But, well, Joe loves me.
Mais, bien, Joe m'aime.
- But well done.
Mais bien joué.
Stupid but well rested.
Stupide mais bien reposée.
It's homemade but well crafted.
C'est artisanal mais bien conçu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test