Käännös "basic objectives" ranskan
Käännösesimerkit
This commitment corresponds to the basic objective of the FMCT.
Cet engagement correspond à l'objectif de base du traité sur les matières fissiles.
A basic objective is to recapture export markets lost as a result of the political instability and the trade embargo.
L'un des objectifs de base est de retrouver les débouchés extérieurs perdus du fait de l'instabilité politique et de l'embargo commercial.
International development targets are basic objectives that cannot be attained through a rigid, mechanical approach.
Les objectifs internationaux de développement sont des objectifs de base qui ne peuvent pas être atteints par une approche rigide, mécanique.
The curriculum states the fundamental values of education in Sweden and basic objectives and guidelines.
Le programme d'enseignement énonce les valeurs fondamentales de l'éducation en Suède et des objectifs de base ainsi que des principes directeurs.
The only recourse was to measure needs against GSP's basic objectives: higher income and industrialization.
On ne pouvait alors que se référer aux objectifs de base du SGP : l'accroissement du revenu et l'industrialisation.
It is clear that the basic objective of an FMCT is to ban the future production of fissile material for nuclear weapons.
Il est évident que l'objectif de base du traité est d'interdire la production future de matières fissiles entrant dans la fabrication d'armes nucléaires.
Unfortunately, progress towards this basic objective has been limited.
Malheureusement, seuls des progrès limités ont été réalisés vers la réalisation de cet objectif de base.
The guiding light of the new scheme was to return the GSP to its basic objective as conceived by UNCTAD itself.
Son idée maîtresse était de rendre au SGP son objectif de base tel qu'il avait été conçu à la CNUCED.
1178. The Child Labour (Prohibition and Regulation) Act, 1986, seeks to achieve this basic objective.
1178. La Loi sur le travail des enfants (interdiction et réglementation), 1986 cherche à atteindre cet objectif de base.
The basic objectives will have to be the establishment of peace and the reconstruction of the country.
Les objectifs fondamentaux sont la paix et la reconstruction du pays.
195. This bill proposes amendments with three basic objectives:
195. Les modifications proposées dans ce projet visent trois objectifs fondamentaux:
2.2 The basic objectives of education
Les objectifs fondamentaux de l'éducation
Neither of these two basic objectives is divisive.
Aucun de ces deux objectifs fondamentaux n'est contesté.
19. The basic objectives list the following steps to be taken:
19. Les Objectifs fondamentaux prévoient que des mesures seront prises pour:
Our decision not to sign the NPT was in keeping with out basic objectives.
Notre décision de ne pas signer le TNP était conforme à nos objectifs fondamentaux.
The preamble of the constitution aims at outlining the basic objectives of the State.
a) Le préambule de la Constitution a pour objet de souligner les objectifs fondamentaux de l'État.
The basic objectives of the National agricultural and food policy are described.
7. Les objectifs fondamentaux de la politique agricole et alimentaire nationale sont décrits dans cette partie.
17. Presidential Decree No. 46 of 21 January 1998 approved the "Basic objectives of family policy in Belarus" (referred to below as "Basic Objectives").
17. Le décret présidentiel no 46 du 21 janvier 1998 a défini les <<Objectifs fondamentaux de la politique familiale au Bélarus>> (ciaprès dénommés les <<Objectifs fondamentaux>>).
The basic objective of the agreement was to encourage stable employment.
Pour toutes ces raisons l'objectif fondamental de cet accord a été de favoriser l'emploi stable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test