Käännösesimerkit
Stay out of sight. Clear?
State fuori dalla vista del nemico.
# You'd better park the car well out of sight
# Ti conviene parcheggiare ben fuori dalla vista
Okay, now, let's keep our weapons out of sight until we get in there.
D'accordo, adesso teniamo le armi fuori dalla vista finche' non entreremo li'.
His killer probably dragged him back here, keep him out of sight.
Probabilmente il suo assassino l'ha trascinato qui, per tenerlo fuori dalla vista.
Vibrant colors, yes, but beneath them, out of sight from the untrained eye,
Colori vibranti, si', ma dietro di essi, fuori dalla vista dell'occhio inesperto,
The instructions were to establish a perimeter and stay out of sight.
Le istruzioni erano di stabilire un perimetro e stare fuori dalla vista.
You've got to keep such a freak out of sight.
Simili mostri vanno tenuti fuori dalla vista.
- # Lady # - # Out of sight #
- # Signora # - # Lontana dagli occhi #
Put it away out of sight.
Mettilo via, lontano dagli occhi.
She was just out of sight.
Era solo lontana dagli occhi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test