Käännös "when speaking" espanja
Käännösesimerkit
Mind your tone when speaking to the High Priest!
Importe de su tono al hablar al Sumo Sacerdote!
Yes, please, let's be politically correct when speaking of zombies.
Sí, por favor, seamos políticamente correctos al hablar de zombis.
I believe when speaking with a prince, οne waits fοr the prince tο chοοse the tοpic.
Entiendo que al hablar con un príncipe, él propone el tema.
One at a time when speaking.
Uno a la vez al hablar.
When speaking with her..
Al hablar con ella ..
They were all friendly and cheerful when speaking to her.
Todos se comportaban con alegría y simpatía al hablar con ella.
He seemed somewhat distressed when speaking about the deceased.
Parecía bastante alterado al hablar del fallecido.
When speaking of Isfahan, they point out that it is Terken’s capital city.
Al hablar de Ispahán precisan que es la capital de la Jatún.
"Hard times" is a phrase the English love to use, when speaking of Africa.
«Tiempos duros» es una frase que los ingleses usan mucho al hablar de África.
Her mother had used the word when speaking of Johann Poelzl.
La madre de Klara había empleado la palabra al hablar de Johann Poelzl.
But he doesn’t notice any change in his attitude when speaking with Lynn.
Sin embargo no nota ningún cambio de actitud al hablar con ella.
When speaking of the imperial troops, they henceforth say ‘the armies of Terken Khatun’.
Desde ese momento, al hablar de las tropas imperiales dicen «los ejércitos de Terken Jatún».
When speaking and writing, he leaves the truth and returns to it without paying attention;
Al hablar o escribir, se sale de la verdad o vuelve a entrar en ella sin el menor cuidado;
Also, when speaking positively of Africa, it is always about the future of Africa, as if it had nothing to offer at the present time.
También, cuando se habla de África de manera positiva, siempre se habla del futuro de África, como si el continente no tuviera nada que ofrecer en este momento.
Vaasa is to be used only when speaking of what was, not of what is.
Vaasa sólo debe usarse cuando se habla de lo que fue, no de lo que es.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test