Käännös "was cap" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
else if FMT - AQOFF < 0, then AQCAP = - CAP; else AQCAP = CAP
Si FMT < 0, entonces AQCAP = -CAP; si no AQCAP = CAP
Maintenance of Family Act (Cap 42); Control of Marriage Act (Cap 45); Maintenance of Children Act (Cap 46); Marriage Act (Cap 60); Matrimonial Causes Act (Cap 192)
Ley sobre la Manutención de la Familia (Cap 42); Ley sobre el Control del Matrimonio (Cap 45); Ley sobre la Manutención de los Niños (Cap 46); Ley sobre el Matrimonio (Cap 60); Ley sobre Causas Matrimoniales (Cap 192)
Building Ordinance (Cap. 123) - Building (Planning) Regulations (Cap. 123F)
Ordenanza sobre la construcción (cap. 123) -- Reglamentos de construcción (planificación) (cap. 123F)
Flying visits to La Turbie, the Cap d'Ail, Cap Martin.
Excursiones rápidas a La Turbie, a Cap-d'Ail, a Cap-Martin.
Cap D'Antibes, huh?
Cap D’Antibes, ¿eh?
Thanks a lot, Cap.
—Muchas gracias, Cap.
Don't you remember Le Cap?"
¿No se acuerda de Le Cap?
Jimmy Cap smiled at her.
Jimmy Cap le sonrió.
Cap, you are a worried man.”
Cap, está usted preocupado.
This is Cap Hayden, Willie.
—Hablas con Cap Hayden, Willie.
They didn’t get tired of the Cap d’Antibes.
Pero no se cansaban de Cap d'Antibes.
Covering the treated area with a geomembrane liner and cap; and
c) El recubrimiento de la zona tratada con una funda y una tapa de geomembrana; y
Covering the treated area with a geomembrane liner and a cap of clean soil.
e) El recubrimiento de la zona tratada con una funda y una tapa de geomembrana de suelo limpio.
(a) There shall be an inner packaging and each inner packaging shall be constructed of plastic (when used for liquid dangerous goods it shall have a minimum thickness of not less than 0.2 mm), or of glass, porcelain, stoneware, earthenware or metal (see also 4.1.1.2) and the closure of each inner packaging shall be held securely in place with wire, tape or other positive means; any receptacle having a neck with moulded screw threads shall have a leak proof threaded type cap.
a) Se dispondrá un embalaje/envase interior y cada uno de los embalajes/envases interiores estará construido de plástico (cuando se utilicen para mercancías peligrosas líquidas habrán de tener un espesor mínimo no inferior a 0,2 mm), o de cristal, porcelana, gres, cerámica o metal (véase también 4.1.1.2) y el cierre de cada embalaje/envase interior se mantendrá firmemente en su lugar mediante alambre, cinta u otro medio positivo; cualquier recipiente que tenga un cuello con roscas moldeadas dispondrá de una tapa roscada a prueba de fugas.
(iii) the inner packagings have the same or smaller openings and the closure is of similar design (e.g. screw cap, friction lid, etc);
iii) Los embalajes/envases interiores tengan aperturas iguales o más pequeñas y el cierre sea de diseño semejante (por ejemplo, cápsula roscada, tapa de fricción, etc.);
Their morning meal was a bottle-cap-sized piece of bread with a drop of marmalade.
Su comida de la mañana era un pedazo de pan del tamaño de una tapa de botella con una gota de mermelada.
I don't have the cap. The cap isn't here. And I'm not your cupcake.
—No tengo la tapa. La tapa no está aquí y no soy tu muñeca.
But the cap was screwed on.
Pero la tapa estaba cerrada.
He didn’t see the cap.
no encontró la tapa.
She holds on to the cap.
Ella conserva la tapa en la mano.
I pulled off the plastic cap and slipped the paper between the cap and the metal seal.
Desprendí la tapa de plástico y coloqué el papel entre la tapa y la superficie metálica.
“Volcano with a cap on it!”
¡Un volcán con una tapa puesta encima!
He tried to close the cap.
Intentó cerrar la tapa.
Where's my distributor cap?
—¿Dónde está la tapa del distribuidor?
Or that he’d left the lens cap on.
O que no había retirado la tapa del objetivo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test