Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
This is all for now.
Es todo por ahora.
This is now.
Ahora.
That is where we are now.
En eso estamos ahora.
To lose momentum now, to fail now, would be unforgivable.
Perder impulso ahora, fracasar ahora, sería imperdonable.
Until now.
Hasta ahora.
That challenge, my friends, is for us, and it is now, because if it is not now, when, and if not for us, then for whom?
Este desafío es para nosotros, y es ahora, porque si no es ahora, ¿cuándo?, y si no somos nosotros, ¿quién?
I'm on schedule to get one of six months, but I like that to be moved up to now.
Estoy programado a tener uno en seis meses, pero me gustaria que se pasara para ahora.
The 2:00 Michigan Advance meeting has been pushed to now.
La reunión de Michigan de las 2:00 la han avanzado para ahora mismo.
That fart I have at 3:00... can you push that up to now?
El gas que tenia para las 3:00, puedes apurarla para ahora?
Hopefully, you gathered the information you need to now make a very big decision.
Esperemos hayan juntado la información que necesitaban para ahora tomar una muy importante decisión.
Well, look, it's got something to do with this download five years ago... of our consciousness of five years in the future, to now, which is now.
Bien, mira, tenemos que hacer algo con esta descarga de hace cinco años de nuestra conciencia de cinco años en el futuro, para ahora, lo cuál es ahora.
How is it you've moved from destroying your own cars to now destroying other people's cars?
¿ cómo es eso de quien usted se ha movido Destruyendo sus autos ¿Para ahora destruir los autos de otras personas?
So where is my brother expanding his influence to now?
Entonces, ¿dónde está mi hermano ampliar su influencia para ahora?
'Not now.' Not now.
«Ahora, no.» Ahora, no.
Now, now, now, any second;
Ahora, ahora, ahora, en cualquier segundo;
Now return, now return, now!
¡Volved ahora, volved ahora, ahora!
And now, NOW, NOW I don’t have her.
Y ahora, ahora, ahora, pues no la tengo.
…but I’m not in “nownow.
pero ahora no estoy en el «ahora».
Now, you… now this.
Y ahora, tú… ahora esto.
Well... secret, up to now.
Bueno, secreto... hasta ahora.
Up to now, it's going fine.
Hasta ahora, va bien.
Fortunately not, up to now.
Afortunadamente no, hasta ahora.
Today... up to now, thank you
Hoy... hasta ahora, gracias.
That is, up to now.
Eso hasta ahora.
Six up to now.
Seis hasta ahora.
They sure have up to now.
- Ciertamente hasta ahora.
From dawn to now...
Desde el alba hasta ahora...
Up to now, nothing.
Hasta ahora, nada.
What am I up to now?
- ¿Cuánto debo hasta ahora?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test