Käännös "to become conscious" espanja
Käännösesimerkit
The focus is on bringing the perpetrator to become conscious of the seriousness of his acts and to assist him in finding different solutions as a response to conflicts.
Se trata de un trabajo que se realiza con el autor, con el fin de hacerle tomar conciencia de la gravedad de sus actos y ayudarlo a encontrar soluciones diferentes como respuesta a los conflictos.
197. If persons having committed crimes through driving cars, etc. lack or are indifferent about a law-abiding spirit or knowledge concerning traffic safety, they are given such guidance that helps them become conscious of drivers' responsibilities and obligations and recognize the gravity of their crimes.
197. Las personas que hayan cometido delitos por conducir automóviles u otros vehículos y que carecen de un espíritu respetuoso de la ley, o ello les es indiferente, o bien carecen de conocimientos en materia de seguridad vial reciben orientación para ayudarlas a tomar conciencia de las responsabilidades y obligaciones de los conductores y a reconocer la gravedad de sus delitos.
become conscious of the different formation of gender identities during adolescence by school and family
:: Tomar conciencia de las diferencias de género en cuanto a la formación de la identidad durante la adolescencia en el marco de la escuela y la familia;
become conscious of the patriarchal structures of society and the degraded situation of women in contemporary democracies
:: Tomar conciencia de las estructuras patriarcales de la sociedad y de la situación de desventaja de las mujeres en las democracias contemporáneas;
I was beginning to remember, and I was becoming conscious – but too late. “That wasn’t Jacob.” “Where is he now?”
Empezaba a recordar y a tomar conciencia, pero demasiado tarde. —No era Jacob. —¿Dónde está ahora?
Then, becoming conscious of the prolonged interrogation of the lifted lid, he called out—"Turn—drive back—anywhere—I'm in a hurry—"
Después, al tomar conciencia de que el hombre llevaba un rato preguntándole por la capota levantada, exclamó: —Gire… dé la vuelta… donde sea… Tengo prisa…
Becoming conscious of stillness whenever we encounter it in our lives will connect us with the formless and timeless dimension within ourselves, that which is beyond thought, beyond ego.
Al tomar conciencia de la quietud cada vez que la encontremos en la vida podremos conectarnos con la dimensión informe y atemporal que vive en nosotros y que está más allá del pensamiento y del ego.
At that point the Doctor stopped talking and just shook his head in resignation, rubbing his black eyes and suddenly becoming conscious of the kids what were all around and over him.
En ese punto el doctor se calló y cabeceó con resignación, restregándose los ojos negros. De repente pareció tomar conciencia de los niños que lo rodeaban.
In simple terms, he incited the followers to become conscious of the earth on which their bodies lay, to imagine the volcanic energy that emanated from the earth, this incredible energy, superior to that of the most powerful atomic bombs;
Con palabras sencillas, incitó a los adeptos a tomar conciencia de la tierra sobre la que descansaban sus cuerpos, a imaginar la energía volcánica que emanaba de la tierra, esa energía increíble, superior a la de las bombas atómicas más potentes;
Then, after dinner, when his wife or any visitors had retired, he returned to its quiet and darkness, and before turning on the lamp, allowed himself to become conscious of the smell of the clockmaker’s oils that had once filled this space.
Luego, después de la cena, cuando su mujer o algún visitante se habían retirado ya, regresaba a su quietud y a su oscuridad y, antes de encender la lámpara, se permitía tomar conciencia del olor a los aceites de relojero que en otra época saturaban aquel espacio.
She points him to where the bathroom is, into which he goes ahead and waits a little warily, as if suddenly becoming conscious of crossing a boundary. He keeps some distance as she turns the tap on at the same time as she holds the towel in her left.
Le señala dónde está el cuarto de baño. El chico entra, pero se detiene con cierta reserva, como si de pronto tomara conciencia de estar traspasando un límite. Guarda distancia mientras ella abre el grifo, sosteniendo la toalla ahora con la mano izquierda.
Faithful to US example here too, Siedentop replies that a liberal constitution for Europe would in itself be an answer, affording a moral framework in which individuals become conscious of their equality as citizens, and so acting in the fashion of a surrogate religion, as ‘a source of identity and right conduct’.76 But is a mere surrogate quite enough—don’t Americans, after all, rely on the original article as well? To the scandal of Moravcsik, Siedentop does not flinch from following his argument through. Liberal constitutionalism is indeed just the latest frontier of Christianity, as the world religion that historically combined universalism and individualism, its moral equality of souls before God leading eventually to an equal liberty of citizens under the state.
Fiel al ejemplo norteamericano una vez más, Siedentop responde que una Constitución liberal para Europa sería en sí misma la solución que aportaría un marco moral que permitiría a los individuos tomar conciencia de su igualdad como ciudadanos y que, por tanto, funcionaría a modo de religión subrogada, como «una fuente de identidad y conducta adecuada»76. Pero ¿basta con un mero sucedáneo? ¿No confían también los americanos, a fin de cuentas, en el producto original? Aunque Moravcsik se escandaliza, Siedentop sigue desarrollando este razonamiento sin inmutarse. El constitucionalismo liberal es, de hecho, la última frontera del cristianismo, la religión mundial que a lo largo de la historia siempre ha combinado universalismo e individualismo.
Steps taken by individuals and families to minimize unnecessary vehicle travel (e.g., by buying local produce and shopping locally) and to learn about and become conscious of the environmental toll of mechanized transport are the building blocks of a more sustainable environment.
Las medidas que tomen las personas a nivel individual y las familias para reducir al mínimo los desplazamientos innecesarios en vehículos (por ejemplo, consumir productos locales y hacer las compras en el vecindario) y para conocer y ser conscientes del costo ambiental del tráfico rodado son los componentes básicos para la creación de un entorno más sostenible.
"To become conscious of this power is to become a 'live wire/ The Universe is the live wire.
«Ser consciente de este poder es como ser un “cable con corriente”. El Universo es el cable con corriente.
Then tell me, did man ever have the choice of not evolving, of not becoming conscious of good and evil?
Entonces dígame, ¿tenía el hombre la posibilidad de no evolucionar, de no ser consciente del bien y del mal?
But it didn't last long, because at the same time that I was becoming conscious of her body, I was becoming aware of my own.
Pero fue sólo un momento porque, al mismo tiempo que reparaba en su cuerpo, empezaba a ser consciente del mío.
He defined not-doing as an unfamiliar act which engages our total being by forcing us to become conscious of its luminous segment.
Don Juan definía no-hacer como un acto insólito que emplea a nuestro ser total forzándolo a ser consciente del segmento luminoso.
She seemed to run in the shadow of some dark, potent secret of which she would not, of whose existence even she dared not become conscious, it cast such a spell over her, and so darkened her mind.
Parecía como si Ursula corriera entre las sombras de un secreto poderoso y oscuro del que no quería enterarse, de cuya existencia no se atrevía a ser consciente, tan fuerte era el hechizo que ejercía sobre ella y tan intensa la oscuridad con que envolvía su pensamiento.
I championed the writer’s freedom—to create, to alter and amend, to collapse and expand, to ascribe meaning, to design, to perform, to affect, to choose a life, to experiment, and on and on—and quoted Henry James on the “immense increase” of that freedom, a “revelation,” as he calls it, that anyone who has made a serious artistic attempt cannot help but become conscious of.
Defendía la libertad del escritor —para crear, para alterar y corregir, para condensar y expandir, para dotar de significado, para diseñar, para interpretar, para afectar, para escoger una vida, para experimentar y un larguísimo etcétera— y citaba a Henry James, que hablaba del «inmenso incremento» de, dicha libertad, una «revelación» en sus propias palabras, de la que nadie que se haya planteado en serio ejercer como artista puede evitar ser consciente.
An infinite number of adjustments would have to be made, not just by her but by Stanley as well, since he would have to do the shopping and the bulk of the cooking now, poor Stanley, who worked so hard and put in such long hours as it was, and then there would be the added expense of hiring a woman to clean the apartment and do the laundry once or twice a week, nearly every aspect of daily life would be altered, her waking hours would henceforth be governed by a multitude of interdictions and restraints, no lifting of heavy objects, no moving the furniture around, no struggling to open a stuck window during a summer hot spell, she would have to keep a vigilant watch over herself, become conscious of the thousands of small and large things she had always done unconsciously, and of course there would be no more tennis (which she had grown to love) and no more swimming (which she had loved since earliest girlhood).
Habría que hacer un infinito número de adaptaciones, no sólo por su parte sino también por parte de Stanley, pues ahora tendría que hacer él la compra y la comida casi siempre, el pobre Stanley, con tanto trabajo encima y tantas horas seguidas, y además habría que añadir el jornal de una asistenta que limpiara el apartamento e hiciera la colada un par de veces por semana, casi todos los aspectos de la vida cotidiana se verían alterados, con sus horas de vigilia regidas en lo sucesivo por una multitud de restricciones y prohibiciones, nada de levantar objetos pesados, ni pasar cerca de los muebles ni hacer esfuerzos para abrir una ventana atascada durante una ola de calor en verano, tendría que estar muy pendiente de lo que hacía, ser consciente de las miles de pequeñas y grandes cosas que siempre había hecho de forma inconsciente, y por supuesto se había acabado el tenis (que había llegado a encantarle) y la natación (que le gustaba desde pequeña).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test