Käännösesimerkit
The police officers are transferred back to Kinshasa.
Se traslada a los policías de regreso a Kinshasa.
He was then taken back to the calabozo.
Después del examen regresó al calabozo.
When we got back, they continued to threaten me.
Al regreso siguieron amenazándome.
Travel of 5 experts to Geneva and back
Viajes de 5 expertos a Ginebra y de regreso
She was released to travel back to England.
Fue puesta en libertad y regresó a Inglaterra.
THE PALESTINIAN ECONOMY IN 2006: BACK TO THE PAST
LA ECONOMÍA PALESTINA EN 2006: REGRESO AL PASADO
the way back to Kabira.
regreso a Kabira.
The aircraft was sent back to Rome.)
La aeronave fue enviada de regreso a Roma.
"Back Home" by PILS
"Regreso al hogar" mediante el programa "PILS"
People go back to their houses. ...
La gente regresa a sus casas ...
Come back, Shipman. Come back, Merin.
Regresa, navegante. Regresa, Merin.
When he comes back—if he comes back—it won’t be him.”
Cuando regrese, si regresa, no será él.
Mitch comes back. He comes back from the hunt.
Mitch regresa. Regresa de la cacería.
I don't think... I don't think she's coming back." "Coming back."
No creo… no creo que regrese. «Regrese».
You choose him.”  “Ron, no—please—come back, come back!”
Lo eliges a él. –Ron, no… por favor… regresa, ¡Regresa!
Youthreach Back to Education Initiative
Iniciativa de vuelta a la educación
He is now back with his family;
Ahora ha vuelto con su familia;
Back to Education Allowance
Prestación de vuelta a la educación
The boy is now back in school.
El niño ha vuelto a la escuela.
There can be no going back to the past.
No cabe la vuelta al pasado.
Multilateralism is back.
Hemos vuelto al multilateralismo.
It has never looked back.
Nunca se han vuelto atrás.
There is no turning back.
No hay vuelta atrás.
There will be no turning back.
No habrá vuelta atrás.
Back to the multilateral drawing board
De vuelta al multilateralismo
“You came back, you came back, you came back….” “Um, yes.
Has vuelto, has vuelto, has vuelto… —Hummm, sí.
    "They've come back, they've come back!"
—¡Han vuelto, han vuelto!
“He’s back—Gawain’s back!”
—¡Ha vuelto, Gawain ha vuelto!
He’d come back. But why had he come back?
Él había vuelto. Pero ¿por qué había vuelto?
“You have come back—you have come back!”
—¡Has vuelto, has vuelto!
Back to work. Back to the pretence.
De vuelta al trabajo. De vuelta al disimulo.
Back on the bike, back on the job.
De vuelta a la moto, de vuelta al trabajo.
And then, at last, they are back.
Y luego, por fin, están de regreso.
- no, they are back in the cellar. - oh.
No, están de vuelta en el sótano.
They are back in this!
¡Están de vuelta!
But th-they are back in a big way.
Pero ell-ellos están de vuelta en una gran forma.
The two gendarmes, they are back!
¡Los dos gendarmes, están de vuelta!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test