Käännös "suffering losses" espanja
Käännösesimerkit
The families of the Missing have suffered (and will continue to suffer) losses compensable under paragraph 14 of decision 1 and paragraphs 6(e) and 7 of decision 7 and the support payments are made to compensate for these losses, which renders the COM Committee's claim compensable under paragraph 36 of decision 7. /
Las familias de los Desaparecidos han sufrido (y seguirán sufriendo) pérdidas indemnizables a tenor del párrafo 14 de la decisión 1 y del apartado e) del párrafo 6 y el párrafo 7 de la decisión 7, y los subsidios se pagan para compensar esas pérdidas, con lo cual la reclamación del Comité COD es indemnizable en virtud del párrafo 36 de la decisión 749.
As the Palestinian people in the Occupied Palestinian Territory, including East Jerusalem, observe the holy month of Ramadan, they continue to suffer loss and hardship as a result of the illegal policies and practices committed by Israel, the occupying Power.
Mientras el pueblo palestino en el territorio palestino ocupado, incluida Jerusalén oriental, observa el mes sagrado de Ramadán, sigue sufriendo pérdidas y penurias como resultado de las políticas y prácticas ilegales de Israel, la Potencia ocupante.
The clinic is suffering losses and you are producing one after another...
La clínica está sufriendo pérdidas y usted produciendo una tras otra
Wherever one of these attributes flourished there was some boy or man or woman suffering loss or pain or bereavement.
Dondequiera que floreciese una de estas circunstancias, había siempre un muchacho, algún hombre o alguna mujer sufriendo pérdidas, dolores o duelo.
Despite suffering losses, they have deployed robustly in all conflict-affected areas.
A pesar de sufrir pérdidas, se han desplegado con firmeza en todas las zonas afectadas por conflictos.
Bidders who claim to have suffered, or who may suffer, loss or injury owing to a breach of a duty imposed on the contracting authority by the law may seek review of the contracting authority’s acts in accordance with the laws of the host country.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de la autoridad contratante con arreglo a las leyes del país anfitrión.
Referring to the report of the Group (E/CN.4/1998/29), his country shared the view that there should be coherence between respect for the right to development and the functioning of the international trading system and that the less economically developed countries should not suffer losses from trade rules.
Con referencia al informe del Grupo (E/CN.4/1998/29), el representante de Tanzanía dice que su país hace suya la idea de que debe haber coherencia entre el respeto del derecho al desarrollo y el funcionamiento del sistema de comercio internacional y los países menos adelantados no deben sufrir pérdidas a causa de las normas comerciales.
Bidders who claim to have suffered, or who may suffer, loss or injury due to a breach of a duty imposed on the contracting authority by the law may seek review of the contracting authority’s acts in accordance with the laws of the host country.
Los ofertantes que pretendan que han sufrido o que pueden sufrir pérdidas o perjuicios debido al incumplimiento de una obligación impuesta por la ley a la autoridad contratante podrán solicitar la revisión de los actos de esta autoridad conforme a la s leyes del país anfitrión.
Several courts have recognized that an aggrieved party may suffer losses as a result of non-payment or delay in the payment of money.
Varios tribunales reconocieron que la parte agraviada podía sufrir pérdidas debidas al no pago o a la demora en el pago de una suma de dinero.
They have made progress in tackling terrorist threats, despite suffering losses, and deployed robustly in all conflict-affected areas.
Han avanzado en la lucha contra las amenazas terroristas a pesar de sufrir pérdidas, y se han desplegado con firmeza en todas las zonas afectadas por conflictos.
But I have the experience of suffering losses with discretion.
Pero sé còmo sufrir pérdidas con discreción.
Has minor burns in the neck and chest And can suffer loss of short-term memory.
Tiene quemaduras leves en el cuello y el pecho y puede sufrir pérdida de la memoria de corto plazo.
He was reminded that... the country was ruled by a Company which could not suffer losses.
Se le recordó que... el país estaba gobernado por una compañía que no podía sufrir pérdidas.
He should be free to exercise his moral convictions without suffering loss of livelihood.
Debería ser libre de ejercer sus convicciones morales sin sufrir pérdida de trabajo.
Seven more cities that could suffer losses.
Siete ciudades más que pueden sufrir pérdidas.
“Fine, then. We must prepare to suffer losses and replace what we have lost.”
—Estupendo. Hemos de prepararnos para sufrir pérdidas y reemplazar lo que hemos perdido.
The verse 1 Corinthians 3:15 fits in precisely with the Catholic dogma of purgatory, but it makes less sense with an Evangelical soteriology: “If it [each man’s work] is burned up, he will suffer loss;
El versículo 1 de Corintios 3:15 encaja perfectamente con el dogma católico del purgatorio, y no tiene mucho sentido mirado desde la perspectiva de la soleriología Evangélica: “pero si su obra es consumida por las llamas, él sufrirá pérdida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test