Käännös "stubble fields" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Another ran the wrong way down, moaning, out onto the stubbly field.
Otras equivocaron el camino, y gimiendo fueron a dar al campo de rastrojos.
The land climbed to a gentle crest across stubble fields dotted by a few trees.
El terreno ascendía hacia una suave cima por unos campos de rastrojo salpicados con unos cuantos árboles.
A medium-sized table from a farmhouse was placed on the stubble field, with a chair behind it.
Se llevó al campo de rastrojo una mesa de tamaño mediano requisada de una granja, y se le agregó una silla.
A halt was ordered. Constantius and I dismounted and he motioned for me to accompany him into a hard stubbled field.
Se ordenó un alto. Constancio y yo desmontamos y él me propuso que lo acompañase hasta un campo de rastrojos.
He had several days' growth on his chin, which looked like a stubble field.
llevaba una barba de varios días, que daba a su rostro el aspecto de un campo de rastrojos.
It’ll be time for ye to be getting scart when ye see the tombsteans all run away with, and the place as bare as a stubble-field.
Tiempo habrá de asustarse cuando sean arrastradas todas las piedras, y el cementerio se quede tan pelado como un campo de rastrojos.
He had found a barn, at the edge of a coppice, in stubble fields, and had come in and found heaped logs and bales of straw.
Había encontrado un granero al borde de un bosque, en un campo de rastrojo, había entrado y había encontrado troncos apilados y balas de paja.
They galloped over the stubble-fields where the shocks were still standing, and then at a sharp trot turned into a narrow forest-path.
Galoparon por los campos de rastrojos, en los que aún había gavillas, y después doblaron a trote corto por el estrecho camino del bosque.
Mae knew him, too. She saw him as big farm boy, playing in the same stubble fields as Wisdom Bronze.
Mae también sabía quién era. Lo veía como un granjero grandullón, jugando en los mismos campos de rastrojos que Sabiduría Bronce.
the man straightens a wide cuff at his wrist, he is speaking about how he likes a stubble field better than the chilly green of the spring, he says.
el hombre se alisa el amplio puño de la manga mientras afirma que prefiere un campo en rastrojo al «verde frío de la primavera».
then he got onto a flat stubble field where he could walk in peace.
Luego halló un rastrojo raso en el que pudo marchar con facilidad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test