Käännös "still keeps" espanja
Käännösesimerkit
It agreed on a ceasefire with the SPDC on 9 May 1994, but still keeps arms (about 2,000 men); its territory is structured into the Kayah State Special Region 2, and the people are engaged in agriculture, logging, mining, and construction of roads.
Convino en una cesación del fuego con el SPDC el 9 de mayo de 1994, pero todavía mantiene armas (alrededor de 2.000 hombres), su territorio está estructurado en la región especial del Estado de Kayah 2) y la población se dedica a la agricultura, la tala de árboles, la minería y la construcción de caminos.
A conspicuous exception to the tide of the times is the Korean peninsula, where the confrontational structure of the cold-war era still keeps the two divided sides in mutual distrust and hostility.
Una excepción conspicua a la marea de los tiempos es la península de Corea, donde la estructura de enfrentamiento de la era de la guerra fría todavía mantiene a las dos partes divididas en un estado de desconfianza y hostilidad mutuas.
- You still keep in touch with them?
- ¿Todavía mantienes buenas relaciones con ellas?
Still keeping my old man on his toes.
Todavía mantiene a mi viejo interesado.
You still keep your brother on a tight leash?
¿Todavía mantienes a tu hermano con la correa corta?
Do you still keep in contact with him?
¿Todavía mantienes en contacto con él?
She's not rich and famous yet, but she still keeps her edge, and visits Ventura whenever she can.
Ella todavía no es rico y famoso , pero todavía mantiene su ventaja , y visita Ventura cada vez que puede .
Are you still keeping the pub going?
¿Todavía mantienes el club?
Quebec keeps wanting to break away from Canada, but still keep the currency.
Quebec se va a separar de Canada, pero todavia mantiene la moneda corriente.
Alright, you still keep your mouth shut
Muy bien, todavía mantienes cerrada tu boca.
Still keep ties with your old pals in Providence?
¿Todavía mantienes lazos con tus viejos colegas de Providence?
But on the other hand, Japan still keeps the thinking and abuse of old society.
Pero, por otro lado, Japón todavía mantiene las ideas y abusos de su vieja sociedad.
4 September.—Zoophagous patient still keeps up our interest in him.
4 de septiembre. Nuestro enfermo zoófago todavía mantiene nuestro interés en él.
-Although Mr. Whitehead is now in his late sixties, he still keeps control of the corporation.
—Aunque el señor Whitehead ya tiene casi setenta años, todavía mantiene el control sobre la corporación.
And I still keep her picture Tattooed on my chest
Y aún conservo su retrato En mi pecho lo he tatuado
You still keep her PJs?
¿Aún conservas su piyama?
I still keep all the negatives.
Aún conservo todos los negativos.
I still keep the ledgers my father made me keep when he paid me 50 cents and made me account for it.
Aún conservo los libros de contabilidad que mi padre me hizo guardar cuando me pagó 50 centavos y me hizo dar cuenta de ellos.
I mean, it's possible for the university to accept a very generous donation and still keep its integrity.
Quiero decir, es posible que la universidad acepte una donación generosa y aún conserve su integridad.
Ugh, that probably means you are still keeping that awful mistress of yours.
—Uf, eso significa, sin duda, que aún conservas a esa espantosa querida tuya.
Most important, I still keep this notebook, your letter, securely hidden.
Lo más importante de todo: aún conservo esta libreta, tu carta, a buen recaudo.
She still keeps a long-handled axe over by the shed for big, angry boys who need to chop wood.
Aún conserva un hacha de mango largo en el cobertizo, para los chicos ya mayores y enfadados, a los que les viene francamente bien cortar un poco de leña.
I still keep pictures in my mind of my governess on some May morning, carrying my hoop and stick, and the morning sun behind her, and all the tulips bobbing in the breeze.
Mi memoria aún conserva imágenes de una mañana de mayo en la que mi institutriz llevaba mi aro de jugar y el sol se reflejaba en su espalda mientras la brisa mecía los tulipanes.
My mother’s catalogue of the old lady’s misfortunes—the abandoned parents whose brown picture she still keeps in her drawer, the death of her first-born in the street, the death of her two sisters in the big fire, the death of her second-born from the flu, the death of her husband, my grandfather who would have loved me if he’d lived.
El catálogo de mi madre de los infortunios de la anciana: el haber abandonado a los padres, cuya fotografía amarillenta aún conserva en su cómoda; la muerte de su primer hijo en la calle; la muerte de sus dos hermanas en el gran incendio; la muerte de su segundo hijo, víctima de la gripe; la muerte de su esposo, mi abuelo, que me habría amado si hubiese vivido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test