Käännös "small cell" espanja
Small cell
Käännösesimerkit
celda pequeña
He was reportedly interrogated during the first two weeks, during which time he was confined to a small cell under continuous strong light, the intensity of which would be increased if he refused to answer a question.
Según se ha informado, fue sometido a interrogatorio durante las dos primeras semanas; estuvo recluido en una celda pequeña y expuesto en forma permanente a un poderoso foco de luz cuya intensidad aumentaba si se negaba a responder a alguna pregunta.
In this respect, the Committee notes that the author had claimed before the High Court that he was confined in a small cell, that he had been provided only with a blanket and a slop pail, that he slept on the floor, that an electric light was on day and night, and that he was allowed out of the cell into the yard one hour a day.
A este respecto, el Comité señala que el autor alegó ante el Tribunal Superior que estaba encerrado en una celda pequeña, que sólo se le facilitó una manta y un zambullo, que dormía en el suelo, que una luz eléctrica estaba encendida día y noche, y que se le permitía salir de la celda e ir al patio una hora diaria.
The detainees complained of the harsh conditions in the small cell where they were held for a long period despite the end of their interrogation.
Los detenidos reclamaban por las difíciles condiciones en que se hallaban en la celda pequeña en que estaban recluidos durante ese largo período pese a haber terminado su interrogatorio.
The Committee notes that the author was kept on remand for a total of 42 months with at least 5 and up to 10 other detainees in a cell measuring 6 by 9 feet; that for a period of almost eight years on death row, he was subjected to solitary confinement in a small cell with no sanitation except for a slop pail, no
El Comité observa que el autor estuvo detenido un total de 42 meses y que en un lapso de entre 5 y 10 meses como mínimo compartió con otros detenidos una celda de 6 x 9 pies; que durante los casi ocho años que pasó en el pabellón de los condenados en régimen de aislamiento estuvo reducido en una celda pequeña sin sanitarios, provista únicamente de un orinal, sin luz natural, con autorización para salir de su celda sólo una vez por semana y con una alimentación enteramente inadecuada que no tuvo en cuenta su necesidad de una dieta especial.
In this context, he submits that he is detained, together with four inmates, in a small cell.
Por ejemplo, declara que se encuentra detenido en una celda pequeña con cuatro presos.
3.3 From the author's affidavit in support of his constitutional motion, it appears that he claims that he is confined in a small cell (nine by six feet), which contains a bed, table, chair and a slop pail.
Según la declaración jurada del autor presentada en apoyo de su petición constitucional, aparentemente afirma que estuvo confinado en una celda pequeña (9 x 6 pies), que tenía una cama, una mesa, una silla y un orinal.
Gleno prison in Ermera district currently houses 70 inmates, including some female prisoners and pretrial detainees held together in a small cell.
La prisión de Gleno, situada en el distrito de Ermera, actualmente alberga a 70 presos, incluidas algunas mujeres que cumplen condena y otras prisión preventiva recluidas todas en una celda pequeña.
The Government's reply did not contain any response to allegations that the detainees died as a result of torture, ill-treatment and asphyxiation after 40 of them were crammed into a small cell.
La respuesta del Gobierno no contenía ninguna réplica a las acusaciones de que los presos habían muerto como resultado de torturas, malos tratos y asfixia cuando se hacinó a 40 de ellos en una celda pequeña.
That prison was originally designed to house a maximum of 36 prisoners but now holds between 90 and 100 women. They share small cells and some are forced to sleep on the floor.
Concebido inicialmente para acoger a un máximo de 36 reclusas, este centro penitenciario cuenta en la actualidad con entre 90 y 100 mujeres, que comparten celdas pequeñas; algunas se ven incluso obligadas a dormir en el suelo.
In the meantime, the conditions of detention for these detainees are poor, with two groups of 10 people being crammed into small cells whilst one person, Father Hillary Boma, has been kept in solitary confinement for several months.
Mientras tanto, las condiciones de detención de los procesados son malas: hay dos grupos de diez personas hacinadas en celdas pequeñas, mientras que una persona, el padre Hillary Boma, ha permanecido incomunicado durante varios meses.
He kept me in a small cell with no bed and no window.
Él me mantuvo en una celda pequeña sin cama y sin ventana.
No, he had a small cell, and he didn't have a lot of room to keep things, so you know, he threw away my letters.
No, él tenía una celda pequeña y no tenía mucho espacio para guardar cosas. Entonces, ya sabe, botaba mis cartas.
He showed me a couple of small cells on the service corridor.
Me mostró un par de celdas pequeñas en el pasillo del servicio.
He lived in the stables of Taer'si, in a small cell, with another monk.
Vivía en las cuadras de Taer, en una celda pequeña que compartía con otro monje.
I was taken to Abu Ghraib prison and put in a small cell with forty people inside.
Me llevaron a la cárcel de Abu Ghraib y me metieron en una celda pequeña con cuarenta personas más.
He passed various small cells where men who were more willing to spend money than he was were hard at it.
Pasó junto a varias celdas pequeñas, donde otros más dispuestos que él a gastar dinero estaban enfrascados en la tarea.
FINN WAS sitting in a chair too, but this room was dark, a small cell, like the one he remembered from long ago, ancient, the walls greasy with carved names.
Finn también estaba sentado en una silla, pero su habitación era oscura, una celda pequeña, como la que recordaba haber visitado hacía tanto tiempo, antigua, con las paredes grasientas y repletas de nombres grabados.
Now they had tracked him down to a small cell; he was bandaging a suppurating sore on a slave-child's leg, his mother holding a feeble candle and waiting anxiously. "I'm here." Gildas glared around.
Finn y él lo habían seguido hasta una celda pequeña, donde estaba vendando una herida supurante que tenía en la pierna un niño esclavo, mientras su madre sujetaba una frágil vela y esperaba ansiosa. —Estoy aquí —Gildas miró a su alrededor—.
They passed small cells, some with the doors locked, and through the grille in one Finn saw a tiny dark room with rats clambering over an empty plate, a filthy pile of rags in one corner that might have been a body. Everything was still.
Pasaron por delante de celdas pequeñas, algunas de ellas con la puerta cerrada, y a través de una de las rejas, Finn vio una diminuta habitación oscura con ratas encaramadas sobre un plato vacío, con una pila de harapos mugrientos en un rincón, lo que podría haber sido un cuerpo.
Yes, the overwhelming odds were that I had small-cell carcinomas.
Sí, había una aplastante probabilidad de que tuviese carcinoma microcítico.
When I first saw the X-rays I had walked out the doctor’s office in a hurry, pushed through the door as soon as I heard the words small-cell lung carcinomas.
Al ver las radiografías por primera vez, me había largado a toda prisa de la consulta del médico, saliendo por la puerta en cuanto oí las palabras «carcinoma de pulmón microcítico».
Adenocarcinoma… more common in women than men… more likely to occur in younger people… non-small cell… slower growing than other types of lung cancer, but unfortunately, it’s advanced and the CT scan shows that it has metastasized to other parts of the body… both lungs, lymph nodes, bones and her brain… malignant pericardial effusion… stage IV… incurable.
—Adenocarcinoma… más común en las mujeres que en los hombres… más frecuente en personas jóvenes… no microcítico… de desarrollo más lento que otros tipos de cáncer de pulmón, pero por desgracia, está avanzado y el escáner indica que hay metástasis en otras partes del cuerpo… los dos pulmones, nódulos linfáticos, huesos y el cerebro… efusión pericárdica maligna… fase IV… incurable.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test