Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
The massacre of innocent civilians in Sarajevo has profoundly shaken the international community.
La matanza de civiles inocentes en Sarajevo ha sacudido profundamente a la comunidad internacional.
Regrettably, all those phenomena have shaken the foundations of global stability.
Lamentablemente, todos esos fenómenos han sacudido los cimientos de la estabilidad mundial.
As they now confront one another, conventional authority and order are being shaken.
Al enfrentarse ahora uno al otro, el orden y la autoridad convencional son sacudidos.
The world is shaken by conflicts that are developing within the borders of sovereign States.
El mundo se ve sacudido por conflictos que se desarrollan dentro de las fronteras de Estados soberanos.
Armed clashes have again shaken the north Caucasus.
Los enfrentamientos armados han sacudido nuevamente el Cáucaso septentrional.
The events of the last few days have shaken our constitutional foundations.
Los acontecimientos de los últimos días han sacudido nuestra fundación constitucional.
(a) A national programme to prevent shaken baby syndrome;
a) Un programa nacional para prevenir el síndrome del bebé sacudido.
The crises in Russia and Asia have shaken the world economy.
Las crisis en Rusia y Asia han sacudido la economía mundial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test