Käännös "roads bridges and" espanja
Käännösesimerkit
For the first time since the beginning of activities by armed elements, important installations and public utility facilities, such as the railway link, the power supply system, road bridges and public restaurants, were targeted.
Por primera vez desde que comenzaron a actuar los elementos armados, los blancos de los ataques fueron importantes instalaciones e infraestructuras de servicios públicos, como los enlaces ferroviarios, el sistema de suministro de energía eléctrica, puentes de carretera y restaurantes.
In May 1998, it was reported that during clan fighting between Mr. Hussein Aidid and General Morgan near Kismayo, the road bridge linking Kismayo and Mogadishu was destroyed by General Morgan, causing thousands to flee.
En mayo de 1998 se informó de que durante las luchas tribales entre el Sr. Hussein Aidid y el general Morgan, cerca de Kismayo, este último destruyó el puente de carretera que enlazaba Mogadishu y Kismayo, lo que hizo huir a miles de personas.
- Rehabilitation of farm infrastructure including feeder roads, bridges.
:: Rehabilitación de la infraestructura de las explotaciones agrícolas, incluidos puentes y carreteras secundarias
We are confident that in two to three years we will experience strong economic growth as a result of revenues from oil and gas, as well as capital investment in public infrastructure, including roads, bridges, ports and airports, telecommunications, public housing, health, agriculture, fisheries and tourism.
Estamos seguros de que en dos o tres años experimentaremos un fuerte crecimiento económico como resultado de los ingresos por concepto de gas y petróleo, así como por las inversiones de capital en la estructura pública, incluidos los puentes, las carreteras, los puertos y los aeropuertos, las telecomunicaciones, la vivienda pública, la salud, la agricultura, la pesca y el turismo.
(v) Development of agricultural support infrastructure (roads, bridges);
v) La ordenación de las infraestructuras de servicio para la agricultura (puentes y carreteras);
Road bridges being blown up. No telephones.
Puentes de carretera volados. No funcionan los teléfonos.
This magazine your company puts out, look at this picture, this bridge, it’s something your company did, designed by Ben somebody, I can’t pronounce it, the road bridge at Fallen Ark Gap. —Do you like it?
Esta revista que edita tu empresa, mira esta foto, este puente, es algo que hizo tu empresa, diseñado por Ben nosécuantos, no sé pronunciarlo, el puente de carretera del Desfiladero del Arca Caída. —¿Te gusta?
In the 1999 bombardment of Serbia we repeatedly bombed civilian areas—after realising that the Yugoslav army had abandoned their barracks—and in one of the most vicious incidents towards the end of that war, an American jet bombed a narrow road bridge over a river.
En la campaña de Serbia de 1999, atacamos áreas civiles en repetidas ocasiones —después de darnos cuenta de que el ejército yugoslavo había abandonado sus cuarteles— y, en uno de los incidentes más atroces, hacia el final de la guerra, un avión a reacción estadounidense bombardeó un estrecho puente de carretera.
He’s been personally responsible for the destruction of four road bridges, two railway lines, a transformer, the telephone exchange, four petrol storage tanks, one gasometer, five thousand acres of sugar cane and a radio mast and you have the nerve to tell me he’s been skilful.”
Es responsable de la destrucción de cuatro puentes de carretera, dos líneas férreas, un transformador, la central de teléfonos, cuatro depósitos de gasolina, un gasómetro, cinco mil acres de caña de azúcar y una emisora de radio, y tiene usted el valor de decirme que ha sido hábil.
In 100 days we had entirely restored connections, providing full or partial services to airports, ports, roads, bridges -- everything the earthquake had destroyed.
En 100 días habíamos restablecido íntegramente la conectividad, habilitando total o parcialmente los puertos, los aeropuertos, las carreteras, los puentes y todo aquello que había sido destruido por el terremoto.
Access beyond urban perimeters is highly restricted owing to the deterioration of the infrastructure (roads/bridges) and the continuing threat of ambushes and mine incidents.
Más allá de los perímetros urbanos, el acceso está sumamente restringido por el deterioro de la infraestructura (carreteras y puentes) y la constante amenaza de emboscadas y minas terrestres.
UNOMIL has provided the Government with information on the condition of roads, bridges, schools, clinics and other infrastructure in the countryside, as well as detailed maps, to assist it in these efforts.
La UNOMIL ha proporcionado información al Gobierno sobre la condición en que se encuentran las carreteras, los puentes, las escuelas, los dispensarios y demás infraestructura en las zonas rurales, así como mapas detallados, para asistirlo en esas actividades.
Many of the previous roads, bridges and harbours had been destroyed in the Second World War.
Muchas de las carreteras, los puentes y puertos habían sido destruidos en la segunda guerra mundial.
61. This study covers a very important market for steel, which includes railways, roads, bridges, ports and other fixed assets.
61. Este estudio abarca un mercado muy importante del acero, que incluye los ferrocarriles, las carreteras, los puentes y otros activos fijos.
(d) Contract for consulting and engineering services for the construction of roads, bridges and establishment of the computer centre
d) Contrato relativo a la prestación de servicios de asesoramiento e ingeniería para la construcción de carreteras y puentes y para la creación de un centro de ordenadores electrónicos
Already, massive programmes for housing, roads, bridges, electrification, livelihood development, hospitals, and schools have been planned.
Ya se han proyectado programas de gran envergadura en relación con las viviendas, las carreteras, los puentes, la electrificación, el desarrollo de medios de subsistencia, los hospitales y las escuelas.
Better infrastructure, such as roads, bridges, water and electricity supply, communication and transportation, are essential for the development of the State.
La mejora de infraestructuras como las carreteras, los puentes, el abastecimiento de agua y electricidad, las comunicaciones y el transporte es esencial para el desarrollo del estado.
The roads, bridges, dams, irrigation canals, schools, health facilities, drinking water supplies and telecommunications facilities of Afghanistan are in a state of collapse.
Las carreteras, los puentes, las presas, los canales de regadío, las escuelas, los centros de salud, las instalaciones de abastecimiento de agua potable y las redes de telecomunicaciones del Afganistán están destrozadas.
However, due to the devastation of infrastructures such as roads, bridges, water, and health and education facilities, an organized voluntary repatriation is not envisaged at this stage.
Con todo, habida cuenta de la devastación sufrida por infraestructuras como las carreteras, los puentes, la red de suministro de agua y las instalaciones sanitarias y educacionales, en la actual etapa no se contempla la posibilidad de proceder a una repatriación voluntaria organizada.
Roads, bridges washed out, houses destroyed, several deaths.
El agua se había llevado por delante carreteras y puentes, había destruido casas, provocado varios muertos.
The lines of communication were interrupted, the enemy artillery strafed roads, bridges and fords.
Las líneas de comunicación estaban cortadas, la artillería enemiga machacaba las carreteras, los puentes y los vados.
With the new governor went his stipend, the sum of money the Treasury had set aside for one year of State disbursements to hold the province safe: to pay its legions and civil servants, to keep up its roads, bridges, aqueducts, drains and sewers, public buildings and facilities.
Con el nuevo gobernador iba su estipendio, la cantidad de dinero que el Tesoro apartaba para los desembolsos que el Estado tuviera que hacer durante aquel año a fin de mantener la provincia: para pagar a las legiones y a los funcionarios civiles, para mantener en buen estado las carreteras, los puentes, los acueductos, el alcantarillado, los edificios y las instalaciones públicas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test