Käännös "roads bridges" espanja
Käännösesimerkit
For the first time since the beginning of activities by armed elements, important installations and public utility facilities, such as the railway link, the power supply system, road bridges and public restaurants, were targeted.
Por primera vez desde que comenzaron a actuar los elementos armados, los blancos de los ataques fueron importantes instalaciones e infraestructuras de servicios públicos, como los enlaces ferroviarios, el sistema de suministro de energía eléctrica, puentes de carretera y restaurantes.
In May 1998, it was reported that during clan fighting between Mr. Hussein Aidid and General Morgan near Kismayo, the road bridge linking Kismayo and Mogadishu was destroyed by General Morgan, causing thousands to flee.
En mayo de 1998 se informó de que durante las luchas tribales entre el Sr. Hussein Aidid y el general Morgan, cerca de Kismayo, este último destruyó el puente de carretera que enlazaba Mogadishu y Kismayo, lo que hizo huir a miles de personas.
- Rehabilitation of farm infrastructure including feeder roads, bridges.
:: Rehabilitación de la infraestructura de las explotaciones agrícolas, incluidos puentes y carreteras secundarias
We are confident that in two to three years we will experience strong economic growth as a result of revenues from oil and gas, as well as capital investment in public infrastructure, including roads, bridges, ports and airports, telecommunications, public housing, health, agriculture, fisheries and tourism.
Estamos seguros de que en dos o tres años experimentaremos un fuerte crecimiento económico como resultado de los ingresos por concepto de gas y petróleo, así como por las inversiones de capital en la estructura pública, incluidos los puentes, las carreteras, los puertos y los aeropuertos, las telecomunicaciones, la vivienda pública, la salud, la agricultura, la pesca y el turismo.
(v) Development of agricultural support infrastructure (roads, bridges);
v) La ordenación de las infraestructuras de servicio para la agricultura (puentes y carreteras);
Road bridges being blown up. No telephones.
Puentes de carretera volados. No funcionan los teléfonos.
This magazine your company puts out, look at this picture, this bridge, it’s something your company did, designed by Ben somebody, I can’t pronounce it, the road bridge at Fallen Ark Gap. —Do you like it?
Esta revista que edita tu empresa, mira esta foto, este puente, es algo que hizo tu empresa, diseñado por Ben nosécuantos, no sé pronunciarlo, el puente de carretera del Desfiladero del Arca Caída. —¿Te gusta?
In the 1999 bombardment of Serbia we repeatedly bombed civilian areas—after realising that the Yugoslav army had abandoned their barracks—and in one of the most vicious incidents towards the end of that war, an American jet bombed a narrow road bridge over a river.
En la campaña de Serbia de 1999, atacamos áreas civiles en repetidas ocasiones —después de darnos cuenta de que el ejército yugoslavo había abandonado sus cuarteles— y, en uno de los incidentes más atroces, hacia el final de la guerra, un avión a reacción estadounidense bombardeó un estrecho puente de carretera.
He’s been personally responsible for the destruction of four road bridges, two railway lines, a transformer, the telephone exchange, four petrol storage tanks, one gasometer, five thousand acres of sugar cane and a radio mast and you have the nerve to tell me he’s been skilful.”
Es responsable de la destrucción de cuatro puentes de carretera, dos líneas férreas, un transformador, la central de teléfonos, cuatro depósitos de gasolina, un gasómetro, cinco mil acres de caña de azúcar y una emisora de radio, y tiene usted el valor de decirme que ha sido hábil.
Roads, bridges, schools and hospitals have been destroyed or swept away.
Las aguas destruyeron carreteras, puentes, escuelas y hospitales o se los llevaron consigo.
Infrastructure (roads, bridges, railways, water and sanitation, energy)
Infraestructura (carreteras, puentes, ferrocarriles, agua y saneamiento, energía)
We have helped with the construction of schools, roads, bridges and a maternity ward.
Hemos ayudado a la construcción de escuelas, carreteras, puentes, y de una clínica de maternidad.
- Restoration of the main airports, railways, roads (bridges and streets)
- Reparación de los principales aeropuertos, vías férreas y carreteras (puentes y calles);
These include construction of roads, bridges, schools and hospitals.
Estas incluyen la construcción de carreteras, puentes, escuelas y hospitales.
(b) of the road, bridge, drainage-crossing, embankment, port or dockyard;
b) Carreteras, puentes, alcantarillas, diques, puertos o muelles;
Roads, bridges, buildings, crops and millions of livelihoods have been lost.
Se han perdido carreteras, puentes, edificios, cultivos y millones de medios de subsistencia.
Infrastructure was being restored and new roads, bridges and railways were being built.
Se está rehabilitando la infraestructura y se construyen carreteras, puentes y líneas de ferrocarril nuevas.
a hospital in three days,roads, bridges.
Un hospital en tres días, carreteras, puentes.
I'm from Fresno, California, work in heavy steel construction... roads, Bridges, freeways.
Soy de Fresno, California, trabajo en la industria pesada del acero: carreteras, puentes, autopistas.
We built roads, bridges...
Construimos carreteras, puentes...
His cement plant builds roads, bridges, the occasional pair of shoes.
Su planta de cemento construye carreteras, puentes, un ocasional par de zapatos.
roads, bridges, public education.
carreteras, puentes, la educación pública.
Promise sewers, roads, bridges, and we take contracts.
Prometa alcantarillado, carreteras, puentes y nosotros nos quedamos las concesiones.
Factories, power stations, roads, bridges, farmland.
Las fábricas, centrales eléctricas, carreteras, puentes, campos agrícolas.
Roads, bridges, coaches, hotels to give rise to tourism to make money move all around, because if money circulates for the rich man, it can circulate for the poor man as well and stop these chit-chats harming tourism.
Carreteras, puentes, marquesinas, hoteles para hacer crecer el turismo para que el dinero circule, porque cuando circula para el rico también circula para el pobre. Y basta de estas habladurías que dañan al turismo.
The state contracts, roads, bridges, right of ways, government buildings. All of it.
Los contratos estatales, de carreteras, puentes, derechos de peaje, edificios gubernamentales. Todo eso.
Twenty-four hours from now, he thought. “Bottlenecks at every road, bridge, tunnel, terminal.
Dentro de veinticuatro horas —pensó Ellery— embotellamientos en todas las carreteras, puentes, túneles, estaciones.
On their way out of Greece, the Germans had created havoc and, by the time they were over the border, few roads, bridges or railway lines remained useable.
Durante la retirada de Grecia, los alemanes arrasaron todo lo que encontraron a su paso y, cuando por fin cruzaron la frontera, pocas eran las carreteras, puentes y vías férreas que podían seguir utilizándose.
These Frenchmen had followed Vivar every mile of his bitter journey but, while he struggled in the highlands, they rode in the valleys where there were roads, bridges, and shelter.
Éstos habían seguido a Vivar cada kilómetro de su arduo viaje y, mientras él avanzaba con dificultad por las tierras altas, ellos cabalgaban por los valles donde había carreteras, puentes y refugio.
The few caves that had been found yielded very little because in the early part of the twentieth century bulldozers and dynamite had brutalized these wild mountains to make way for roads, bridges, and human progress.
Las pocas cuevas descubiertas habían aportado escasos datos, pues a principios del siglo xx las excavadoras y la dinamita habían maltratado aquel agreste paraje para dar paso a carreteras, puentes y progreso humano.
If the money I borrowed isn't paid back, where is the money for the grain dole to come from? The money to repair the Forum? The money to fund Rome's legions? The money to build roads, bridges, aqueducts? The money to pay the public slaves?
Si el dinero que tomé prestado no se devuelve, ¿de dónde saldrá el dinero para subvencionar el grano?, ¿el dinero para restaurar el Foro?, ¿el dinero para financiar las legiones de Roma?, ¿el dinero para construir carreteras, puentes y acueductos?, ¿el dinero para pagar a los esclavos públicos?, ¿el dinero para construir más graneros?, ¿el dinero para financiar los juegos?, ¿el dinero para añadir un nuevo depósito a la Esquilina?
Airports have a chance of going back to first principles and being re-engineered with the ruthlessness that Hong Kong showed when its original airport, Kai Tak, was replaced with an entirely new one, involving reclaiming land from the sea for the runways and terminals, and building new roads, bridges and railways to get passengers there.
Los aeropuertos tienen la oportunidad de volver a sus principios y rehacerse sin misericordia, como demostró Hong Kong cuando su aeropuerto original, Kai Tak, fue reemplazado por uno totalmente nuevo, y hubo que arrebatar tierra al mar para pistas y terminales y construir nuevas carreteras, puentes y ferrocarriles para llevar allí a los pasajeros.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test