Käännös "put aside for" espanja
Käännösesimerkit
There was some cold spaghetti and a slice of rather dry ham he had put aside for his supper.
Había algunos tallarines fríos y una tajada de jamón más bien seco que reservara para comer.
This will require pragmatism; long-enduring differences over issues such as definitions must be put aside.
Ello exigirá pragmatismo; hay que dejar a un lado las diferencias de hace tiempo sobre cuestiones como las definiciones.
We have to put aside all these requirements, which mainly related to the situation of an international order which mainly had polarity.
Debemos dejar a un lado todos estos requisitos, que guardaban relación sobre todo con la situación de un orden internacional que se caracterizaba principalmente por su polaridad.
The debate on economic, social and cultural rights was affected by the unwillingness to put aside ideological considerations and concentrate on practical issues.
El debate sobre los derechos económicos, sociales y culturales se resiente de la falta de voluntad de dejar a un lado las consideraciones ideológicas en beneficio de cuestiones concretas.
He hoped that the people of Rwanda would put aside the differences that had had such a tragic effect on their country and on the region, since the success of the process was crucial to regional stability.
Asimismo, confía en que la población rwandesa dejará a un lado las diferencias que tan trágicos efectos han surtido en el país y la región, puesto que el éxito del proceso es crucial para la estabilidad regional.
But we cannot put aside those difficult issues, only to be confronted by them when it is too late.
Sin embargo, no podemos dejar a un lado esas cuestiones difíciles, para luego enfrentarnos a ellas cuando sea demasiado tarde.
At the same time, the massive international assistance effort that has emerged is a testament to the global community's ability to put aside political differences and unite behind a common cause.
Al mismo tiempo, el esfuerzos masivo de asistencia internacional que ha surgido es testimonio de la capacidad que tiene la comunidad mundial para dejar a un lado las diferencias políticas y cerrar filas por una causa común.
The accusations, polemics, bitterness and rhetoric of the past should be put aside in order to build a better future.
Es preciso dejar a un lado las acusaciones, las polémicas, los rencores y la retórica del pasado para construir un futuro mejor.
States should put aside their differences and join together to achieve their common goals by sharing information and experience.
Los Estados deben dejar a un lado sus diferencias y unirse para alcanzar sus objetivos comunes intercambiando información y experiencias.
Old bloc rivalries must be put aside.
Se deben dejar a un lado las antiguas rivalidades de bloques.
They should put aside their biased and arrogant attitudes.
Estas delegaciones deben de dejar a un lado sus actitudes prejuiciadas y arrogantes.
It is time to put aside the stupidity of the past.
Es el momento de dejar a un lado la estupidez del pasado.
The Avengers and Team-Up are put aside, afterthoughts.
En el último momento decide dejar a un lado Los Vengadores y Héroes de la Marvel.
professionalism demanded that personal matters now be put aside.
Ahora, su profesionalismo les exigía dejar a un lado los asuntos personales.
          But neither he nor she can put aside what has happened.
Pese a todo, ni él ni ella pueden dejar a un lado lo ocurrido.
Both people need to tune in fully to the other, putting aside distractions.
Las dos personas tienen que estar completamente pendientes la una de la otra y dejar a un lado las distracciones.
The first possibility is that I put aside all reservations and take it all in. Like a child.
Una posibilidad es dejar a un lado mis reservas y absorberlo todo. Como un niño.
He had to put aside the tremor in his muscles, in his arms and legs.
Tuvo que dejar a un lado el temblor que experimentaba en músculos, brazos y piernas.
But to embrace her he must put aside the absurd crutches that allow him to stand up;
Pero para abrazarla él tiene que dejar a un lado las absurdas muletas que le permiten estar de pie;
If someone hurts you, mercy and pity must be put aside. You eliminate the enemy.
Si alguien te ataca, hay que dejar a un lado la misericordia y la piedad y acabar con él.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test