Käännösesimerkit
The Government should put aside religious considerations and look seriously at women's rights.
El Gobierno debe dejar de lado las consideraciones religiosas y examinar seriamente los derechos de la mujer.
We have learned to put aside extraneous matters and to concentrate on reducing nuclear armaments.
Hemos aprendido a dejar de lado cuestiones ajenas y a concentrarnos en reducir los armamentos nucleares.
So if we want progress we all have to put aside our optimal positions for now.
De manera que, si queremos adelantar, todos debemos dejar de lado, por ahora, nuestras posiciones óptimas.
All the parties must put aside their hatred and their historical animosity.
Todas las partes deben dejar de lado su odio y animosidad histórica.
One way of surmounting the antinomy between practice and principle would be to put aside practice.
Una manera de superar la antinomia entre la práctica y los principios sería dejar de lado la práctica.
It will be critical that armed offensives are put aside and political dialogue pursued.
Será esencial dejar de lado las ofensivas armadas y entablar el diálogo político.
It must put aside prevarication and procrastination as well as its tendency to blame the other side.
Debe dejar de lado las demoras y los retrasos así como su tendencia a echar la culpa a la otra parte.
Nicaragua calls for calm and negotiation, putting aside double standards, and the promotion of dialogue.
Nicaragua hace un llamado a la calma y a la negociación, a dejar de lado el doble rasero y a promover el diálogo.
On this important occasion, States should put aside politics and look at the facts of population and development.
En esta importante ocasión, los Estados deberían dejar de lado la política y analizar los hechos concretos en materia de población y desarrollo.
Slovakia agrees with the approach to put aside the former Part Three (settlement of disputes).
Eslovaquia está de acuerdo con el criterio de dejar de lado la anterior tercera parte (arreglo de controversias).
It is a joining together, a putting aside of differences.
Es una ocasión para reunirse, para dejar de lado las diferencias.
This is the kind of thinking that you must put aside.
—Este es el tipo de conducta que debes dejar de lado.
Crowned me. They can’t say it is all to be put aside.”
No pueden decir que me va a dejar de lado.
Disdain, however difficult to cloak, must be put aside.
Podemos dejar de lado el desdén, por difícil que sea encubrirlo.
Won't you put aside your absurd fantasies and look reality in the eye?
¿No querrás dejar de lado tus fantasías y mirar de frente a la realidad?
And we tried to put aside our personal suspicions of him as we listened.
Y, mientras escuchábamos, intentamos dejar de lado nuestras sospechas personales.
He made himself put aside his emotions, to feel nothing but the blade in his hand.
Se obligó a dejar de lado sus emociones para no sentir nada más que la espada en su mano.
Maybe putting aside his pain to help his friends had done the trick.
Tal vez dejar de lado el dolor para ayudar a sus amigos había dado resultado.
Her hatred and burning desire for revenge was easily put aside for something so much more important.
Su odio y el deseo ardiente de venganza eran fáciles de dejar de lado por algo mucho más importante.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test