Käännös "postpartum" espanja
Postpartum
Käännösesimerkit
Women at risk of postpartum depression will be given special attention and support.
Las mujeres que corran riesgo de sufrir de depresión posparto recibirán atención y apoyo especiales.
(e) Effective assistance for mothers in the postpartum period and help with breastfeeding;
e) Dar apoyo efectivo a las madres en el posparto y apoyarlas en la práctica de la lactancia materna;
Postpartum Care in Kenya (1999);
Plan de atención de posparto en Kenya (1999);
Medical services and treatment during pregnancy, birth delivery and postpartum services
Servicios y tratamiento médicos durante el embarazo, el parto y el periodo posparto
Those who are suspected to have postpartum depression will receive appropriate referral service.
Si se presume que sufren de depresión posparto se les dará la derivación adecuada.
Also considered as maintenance are the cost of the pregnancy from conception until the postpartum period.
También se considera alimentos los gastos del embarazo de la madre desde la concepción hasta la etapa del posparto.
Postpartum haemorrhage
Hemorragia posparto
Postpartum management: one of the key determinants of maternal mortality is adequate postpartum management and especially the active management of third stage of labour.
c) Control del posparto: uno de los determinantes fundamentales en la mortalidad materna es el adecuado control del posparto y sobre todo, el manejo activo del tercer período del parto.
PCPNC Pregnancy, Childbirth, Postpartum and Newborn Care
PCPNC Cuidados durante el embarazo, el parto, el posparto y al recién nacido
132. Offering PITC services as a part of antenatal services of birth and postpartum
Prestación de servicios PITC como parte de los servicios de atención prenatal, del parto y posparto.
It's postpartum depression.
Es depresión posparto.
It was a postpartum hemorrhage.
Tuvo una hemorragia posparto.
Maybe it's, uh... postpartum or something.
Quizá sea depresión posparto.
Postpartum murders are so basic.
Asesinatos posparto son tan básicos.
It's called postpartum. Remember?
La depresión posparto, ¿recuerdas?
There are elements of postpartum
Hay elementos del posparto
Coping With Postpartum Depression.
Cómo lidiar con la depresión posparto ".
Postpartum depression, son.
Depresión posparto, hijo.
I had awful postpartum.
Tuve un posparto horrible.
I think I have postpartum.
Creo que tengo depresión posparto.
“You think she was suffering postpartum depression?”
—¿Cree que Lenore tenía una depresión posparto?
I told you: I was suffering from postpartum.
Ya se lo he dicho: sufría depresión posparto.
I believe she told you that it was postpartum depression.
Creo que le dijo que sufría depresión posparto.
In hindsight she realized she had had postpartum depression.
Volviendo la vista atrás, comprendía que había tenido una depresión posparto.
No doubt he was suffering from the novelist's usual postpartum depression.
Sin duda alguna, estaba sufriendo la habitual depresión posparto de los novelistas.
“Did you ever consider the possibility that she might have had postpartum depression?”
—¿Se han planteado la posibilidad de que sufriera una depresión posparto?
Her lawyer had already said her defense would be postpartum depression.
Su abogado ya había declarado que basaría su defensa en la depresión posparto.
I did have postpartum depression, just as I told you. But Martin had no sympathy.
—Como le dije, tuve depresión posparto, y Martin no fue nada comprensivo.
I thought. Lying in bed, doing the postpartum exercises.
«¡Parece mentira!», pensaba tumbada en la cama, mientras hacía los ejercicios de posparto.
They had been working on a report they were calling “The Role of Postpartum Depression in Infanticide”
Habían estado trabajando en un informe que llamaban "El papel de la depresión posparto en el infanticidio"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test