Käännös "people who came" espanja
Käännösesimerkit
Descendents of the people who came on the P7E.
Descendientes de las personas que vinieron en la P7E.
I also checked the people who came here during the last 30 days.
También revise a las personas que vinieron aquí durante los últimos 30 días.
Four other people who came to the defense of the men were also killed.
Otras cuatro personas que vinieron a la defensa de los hombres también fueron asesinados.
Some people who came here by mistake, Grandfather.
Unas personas que vinieron por error, abuelo.
- The other two people who came out here tonight, I know how to write for them.
-Las dos otras personas que vinieron aquí esta noche, sé qué escribir para ellos.
For the first people who came back, over.
Para las primeras personas que vinieron de vuelta, cambio.
- Of the three people who came across the stage tonight,
-De las tres personas que vinieron a través del escenario esta noche,
Those people who came in boats were from Pakistan.
Esas personas que vinieron en bote eran de Pakistán.
Because this world doesn't belong to you or the people who came before.
Porque este mundo no te pertenece a ti o a las personas que vinieron antes.
You can live in a community of people who came to L.A.
Puedes vivir en una comunidad de personas que vinieron a L.A.
Maybe it was one of those people who came here with your father.
—Quizá lo hizo una de las personas que vinieron aquí con tu padre.
—What I thought I was doing … I wanted to get rid of the people who came to the flat and shot Whaila.
—Lo que yo pensaba que hacía era… Quería librarme de las personas que vinieron a casa y mataron a Whaila.
Perhaps then I am in hopes you are having a… yes, yes, a list of peoples who came with you here.
–Tal vez entonces yo tengo la esperanza de que usted tiene un… sí, sí, una lista de personas que vinieron con usted aquí.
The people who came here said that what we're doing could trigger worldwide destruction." Gant laughed.
–Las personas que vinieron aquí mencionaron que nuestras acciones podrían provocar una destrucción a nivel mundial. Gant se echó a reír.
I’ve never been a religious or spiritual man, but we know that the woman buried in the cave was, and that the people who came and paid homage to her were spiritual people.
Nunca he sido religioso ni espiritual, pero sabemos que la mujer enterrada en la cueva lo era, al igual que las personas que vinieron para rendirle homenaje.
But of the people who came, not one came without leaving a few dollars, or a cake, or a pound of cookies from the bakery, or a box of candy from Krum’s near Fordham Road.
Pero de las personas que vinieron, ninguna se fue sin antes haber dejado unos dólares, un pastel, una libra de galletas o una caja de caramelos de la casa Krum, la que está cerca de Fordham Road.
Most of all, my thanks to this place—Miami—savory and beautiful, an intensely American city built and maintained by people who came from somewhere else, often on foot.
Quiero dar las gracias especialmente a este lugar, Miami, salado y hermoso, una ciudad profundamente americana construida y mantenida por personas que vinieron de otros lugares, a menudo a pie.
We were slowed a bit by the dozen or so people who came up to welcome me personally to the church and to ask where I was from. “New York!” a woman said. “My!
Nos retrasaron un poco las diez o doce personas que vinieron a darme personalmente la bienvenida a la iglesia, y a preguntarme de dónde venía. —¡De Nueva York, nada menos! —dijo una mujer—.
People who came to fight for what they believed in.
Gente que vino a pelear para defender sus creencias.
The people who came here... were they the last people?
La gente que vino aquí... ¿eran los últimos?
Not according to the people who came up with the idea.
No de acuerdo a la gente que vino con esta idea.
The people who came here were selected from the model prisoners!
¡La gente que vino aquí fue seleccionada entre las presas modelo!
A people who came to kill, murder and rob.
De gente que vino a matar, asesinar y robar.
The people who came, were they the monsters?
La gente que vino, ¿eran los monstruos?
I'm looking for emergency room records. You know, people who came through.
Busco los registros de Urgencias, la gente que vino.
If it wasn't for the people who came to save me.
Si no fuera por la gente que vino.
The people who came to the wedding.
—La gente que vino a la boda.
“Ana Fernanda, don’t we have friends, the people who came to the wedding, relatives?
—Ana Fernanda, ¿no tenemos amigos, la gente que vino a la boda, parientes?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test