Käännös "overproduction" espanja
Overproduction
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
33. The average farm-gate price for fresh opium in Afghanistan appears to have fallen in 2000, presumably as a result of the overproduction in the previous year.
33. El precio medio del opio fresco a pie de explotación agrícola en el Afganistán parece haber caído en 2000, es de suponer que a consecuencia de la superproducción del año anterior.
Agricultural subsidies and protection not only promote overproduction, which may result in the overuse of water, fertilizer and pesticides in developed countries, but also discourage and limit the scope for profitable modernization of agriculture in developing countries.
Las subvenciones a la agricultura y su protección no sólo promueven la superproducción, que puede resultar en un uso excesivo de agua, fertilizantes y plaguicidas en los países desarrollados, sino que también desalienta una modernización rentable de la agricultura en los países en desarrollo y limita su alcance.
The harmful consequence of subsidies was that they caused overproduction and a fall of world cotton prices, which severely penalized countries like Mali, Burkina Faso, Benin and Chad, whose cotton provided 40 to 80 percent of their export earnings.
La consecuencia perniciosa de las subvenciones es que provocan la superproducción y hacen caer la cotización mundial del algodón, lo que castiga duramente a países como Malí, Burkina Faso, Benin y el Chad, a los que el algodón aporta entre el 40% y el 80% de los ingresos procedentes de la exportación.
The framework agreement adopted by WTO in July 2004 failed to put an end to overproduction, and the defence mechanisms it proposed to developing countries did not allow them to meet their obligation to guarantee the right to adequate food.
De hecho, el acuerdo marco aprobado en julio de 2004 por la OMC no acaba con la superproducción, y los mecanismos de protección que propone a los países en desarrollo no permiten que éstos cumplan sus obligaciones en relación con el derecho a una alimentación suficiente.
As more countries vie to sell more and more of the same commodities, the tendency is towards overproduction, global glut and price declines.
Como hay más países que compiten por vender más y más de los mismos productos básicos, la tendencia es a la superproducción, a la saturación mundial y a la disminución de los precios.
15. The process of globalization worldwide has come at a time when poverty and the impoverishment of the great majority of people in the world have reached tragic levels in the midst of the overproduction and opulence of the countries of the North and the dominant elites of the South.
15. A la hora del proceso de la globalización a nivel planetario, es cuando la pobreza y la pauperización de las grandes mayorías en el mundo alcanzaron dimensiones dramáticas en medio de la superproducción y la opulencia de los países del Norte y las elites dominantes del Sur.
If negative externalities are not taken into account and all the costs are not included, there can be significant and harmful overproduction or overuse of the resource.
Si no se tienen en cuenta las externalidades negativas y no se incluyen todos los costos, se corre el riesgo de caer en una superproducción perjudicial o en un uso excesivo de los recursos.
Overproduction of copies of publications
Superproducción de copias de publicaciones
6. It was noted that certain industries, described as "cyclical", were characterized by recurring periods of overproduction, and that the current treatment of sales below cost could lead to the massive imposition of anti-dumping measures.
6. Se observó que algunas industrias, calificadas de "cíclicas" se caracterizaban por períodos recurrentes de superproducción, y que el tratamiento actual de las ventas por debajo del costo podía conducir a la imposición masiva de medidas antidumping.
We deplore the glaring inequalities that exist today: our peoples are suffering from famine and malnutrition, whereas some others are enjoying amazing overproduction.
Lamentamos las desigualdades notorias existentes, en las cuales nuestros pueblos sufren hambre y desnutrición mientras algunos disfrutan de una superproducción asombrosa.
They've got that big Hollywood overproduction to them, which Belgians...
Tienen ese carácter de gran superproducción de Hollywood...
An overproduction of it made you resistant to promicin.
Su superproducción te hizo resistente a la promicina.
"Overproduction", I says. "Collapse".
Y me dije: "Superproducción". "Colapso".
Imperialism is caused by overproduction!
¡La causa del imperialismo es la superproducción!
Earth was mentioned as a planet covered with an obsessively overproductive species.
Mencionaron a la Tierra como un planeta cubierto por especies con la obsesión de la superproducción.
The violence [Gewalt] of positivity that derives from overproduction, overachievement, and overcommunication is no longer “viral.”
La violencia de la positividad, que resulta de la superproducción, el superrendimiento o la supercomunicación, ya no es «viral».
Five of the Directors of World Steel are members, and World Steel suffers from overproduction.
Cinco de los Directores de la World Steel son miembros de ella, y la World Steel sufre de una superproducción.
The tumor causes an overproduction of human growth hormone, which would explain Goliath’s extraordinary size.
Este tumor provoca una superproducción de la hormona del crecimiento humano, lo cual explicaría el excepcional tamaño de Goliat.
in the following decade, economists of the New Left tried to apply the Marxist overproduction theory.
durante la década siguiente, sin embargo, los economistas de la Nueva Izquierda intentaron aplicar una teoría marxista de la superproducción para explicar la crisis.
By reworking Marx’s calculations she proved, to herself at least, that capitalism is in a permanent state of overproduction.
Retocando los cálculos de Marx, Luxemburgo demostró (o así lo creyó ella, al menos) que el capitalismo se encuentra en un estado permanente de superproducción.
Mises predicted that as a result planning would lead to chaos, specifically to the overproduction of shoddy goods that nobody wanted.
Mises predijo que, como consecuencia de todo ello, la planificación conduciría al caos y, más concretamente, a la superproducción de bienes de mala calidad que nadie querría.
After Marx died, his supporters assumed that overproduction crises could not be alleviated for long by finding or inventing new markets.
Tras la muerte de Marx, sus partidarios dieron por supuesto que las crisis de superproducción no podían mitigarse durante mucho tiempo mediante la búsqueda o la invención de nuevos mercados.
‘You’re guilty of overproduction. Come up here.
Eres culpable de exceso de producción. Ven aquí.
Then judge this - World Steel reports an overproduction of twenty thousand long tons.
En ese caso juzga lo siguiente: World Steel informa de un exceso de producción por encima de las veinte mil toneladas.
cancer consisted of a virus and schizophrenia had turned out to be an overproduction of serotonin which the brain could not handle;
el cáncer consistía en un virus y la esquizofrenia había resultado ser un exceso de producción de serotonina que el cerebro no podía controlar.
one chemical checked the overproduction of another, and now he seated himself at the table as Tibor, smiling cheerfully still, drank the heated-over coffee without complaint.
un producto químico controlaba el exceso de producción de otro y ahora se sentó a la mesa, mientras Tibor, que aún sonreía alegremente, bebía el café recalentado sin quejarse.
Which means that now in Europe the situation is as follows: overproduction for the internal market, causing a drop in prices, combined with a block on access to a market we can’t produce enough for.
Sí, y ahora en Europa tenemos la siguiente situación: un exceso de producción para el mercado interior que lleva a la caída de los precios y, al mismo tiempo, un bloqueo frente a un mercado para el que producimos demasiado poco.
In the strictest secrecy, we fed it the original data involved in the steel decision, its own answer, and the actual developments since, -the overproduction, that is, - and asked for an explanation of the discrepancy.
Dentro del más estricto secreto, le introdujimos la información original relativa a la decisión del acero, su propia respuesta, y el desarrollo real desde entonces, es decir el exceso de producción, y le pedimos una explicación a la discrepancia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test