Käännös "on trying" espanja
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Omar told me to try hard.
Omar me dijo que intentara ponerlo en marcha.
He was then allegedly shot dead for "trying to escape";
Se informó de que más tarde fue muerto a tiros por "intentar escapar".
Let me try to set the record straight.
Intentaré dejar las cosas claras.
We need to try and find solutions.
Tenemos que intentar hallar soluciones.
Trying to eradicate it is equally complicated.
Intentar erradicarla es igual de complicado.
We should try to make progress in that area quickly.
Deberíamos intentar avanzar rápidamente en ese aspecto.
It should not try to insist on the undoable.
No debería intentar insistir en lo que no es hacedero.
It would also try to obtain statistics on child nutrition.
También intentará obtener estadísticas sobre nutrición infantil.
The worst fallacy is trying to suggest that we deserve such actions.
La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.
Every country must try to help itself.
Cada país debe intentar ayudarse a sí mismo.
on trying to, like, set up healthy ways of
En intentar, como, establecer Formas saludables de
Is that why you're so hell-bent on trying to clear the suspect's name?
¿por eso estás tan empeñada en intentar limpiar su nombre como sospechosa?
Why don't we just focus on trying to get through the day.
¿Por qué no nos concentramos en intentar superar el día?
I'm working on trying to see how people feel.
Estoy trabajando en intentar ver como se siente la gente.
Let's just focus on trying to, you know, find the killer, that's all.
Centrémonos solo en intentar, ya sabe, encontrar al asesino, eso es todo.
I'll work on trying not to get us killed.
Yo trabajaré en intentar que no nos maten.
We're gonna work on trying to find Dr. Russell.
Vamos a trabajar en intentar encontrar al Dr. Russell.
I was just so focused on trying to be my mom's savior...
Estaba tan centrada en intentar ser la salvadora de mi madre...
I was just focused on trying to survive.
Estaba centrado en intentar sobrevivir.
Well, Wil insisted on trying to save you.
Bueno, Wil se empeñó en intentar salvarte.
“Without trying to overpower him?” “Sure, I’ll try.
¿Sin intentar dominarle? —Claro que lo intentaré.
“Not for lack of trying.”
—No porque no lo intentaras.
There was no point in trying to run, no point in trying to fight.
No tenía ningún sentido intentar correr, ni intentar luchar.
Trying to change yourself is as hard as trying to change the universe.
Intentar cambiar cuesta tanto como intentar cambiar el universo.
“I’m glad you’ll trytry to love God.
—Me alegra saber que lo intentarás… Que intentarás amar a Dios.
We must try to overcome them.
Debemos tratar de superarlos.
I will try to explain.
Trataré de explicarlo.
I shall try to address these issues.
Trataré de ocuparme de estas cuestiones.
But we are willing to try.
Estamos, sin embargo, dispuestos a tratar de hacerlo.
Concentrate on trying to probe them with a high-resolution subspace scan.
Concéntrese en tratar de sondearlas con un escaner subespacial de alta resolución.
Yeah, I've been working on trying to build my own legacy.
Sí, he estado trabajando en tratar de construir mi propio legado.
Oh, you will try ... You will try to do this and that, but will you succeed?
—Oh, tratarásTratarás de hacer esto y aquello, pero ¿lo lograrás?
Or try to promote it.
Ni tratar de promoverlo.
Thanks for trying.
—Gracias por tratar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test