Käännös "of race" espanja
Of race
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
76. She warned against the inappropriate use of the term "race", as there was only one race: the human race.
76. La Sra. Bhattach Arjya previene contra la utilización incorrecta del término "raza", ya que sólo hay una raza: la raza humana.
The double discrimination victimization of persons who suffer from accumulated discrimination, for example on the grounds of race and gender, race and sexual orientation, race and handicap, or race and age.
La discriminación y victimización agravada de las personas que son discriminadas por varios motivos, como por ejemplo la raza y el género, la raza y la orientación sexual, la raza y la discapacidad o bien la raza y la edad.
(Total race — 100. EAP race/group — 100)
(Total raza = 100 - PEA raza/grupo = 100)
We are one race, the human race.
Somos una sola raza, la raza humana.
There is only one race - the human race.
No hay más que una raza: la raza humana.
We don't hire on the basis of race, Howard.
No contratamos sobre la base de raza, Howard.
This is not a matter of race.
esto no es una cuestión de raza.
on account of race, color,
'"por motivos de raza, color,
"we make no distinction of race."
"no hacemos distinción de raza."
I'm breaking down the barriers of race by assimilation.
Estoy rompiendo las barreras de raza por asimilación.
She said that it wasn't a matter of race.
Dijo que no era un problema de raza.
- Purity of race.
- Pureza de raza.
Questions of race, questions of loyalty.
Cuestiones de raza, cuestiones de lealtad.
what kind of race will you create?
¿qué tipo de raza vas a crear?
He goes beyond boundaries of race, religion, politics.
Va más allá de las diferencias de raza, religión y política.
Race? What race?” “The race to which you were born.”
—¿Raza? ¿Qué raza? —La raza de la que formas parte.
To the Tanu race and the human race!
—¡Por la raza Tanu y por la raza Humana!
The Vadhagh race is a pragmatic race.
La raza de los vadhagh es una raza pragmática.
‘And race?’ ‘The stuff about race is all hot air.
—¿Lo de la raza? —La raza es viento.
They are not a race.
Ellos no son una raza.
Very well. You are the oldest race, as a race.
—Muy bien. Ustedes son la raza más vieja, como raza.
One race against one other race is one thing.
Pero una raza que lucha contra otra raza es una cosa.
Don’t say “We’re tired of talking about race” or “The only race is the human race.” American Blacks, too, are tired of talking about race.
No digas «Estamos cansados de hablar de raza» o «No hay más raza que la raza humana». Los negros estadounidenses también están cansados de hablar de raza.
Of whatever race, Mr. Andrus, of whatever race.
Y que sean de la raza que quieran, míster Andrus, de la raza que quieran.
race is phenotype. Race matters because of racism.
la raza es fenotipo. La raza importa debido al racismo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test